Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viros
hommes
Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mairis viros
mairis auc sacrum
Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laudemus viros gloriosos
louons les hommes
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boni domini bonos servos habent
les bons maîtres ont de bons esclaves
Dernière mise à jour : 2014-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exempla bonorum nos bonos reddunt.
les exemples des gens bons nous sont bénéfiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magni discipuli bonos libros legunt
les bons élèves lisent de bons livres
Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
amore jucondo, cupiditas viros torquet
l'amour tourmente les hommes
Dernière mise à jour : 2022-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viros sine animo dei adiuuare non possunt.
in latinum cibum
Dernière mise à jour : 2013-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonus dominus laetus erit propter bonos servos
seigneur, tu te sens bien pour les esclaves
Dernière mise à jour : 2020-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru
les mauvais s`inclinent devant les bons, et les méchants aux portes du juste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
cet homme fit ce que joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de joseph.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato
on avertit abimélec que tous les habitants de la tour de sichem s`y étaient rassemblés.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc
et les lévites prendront la parole, et diront d`une voix haute à tout israël:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: