Vous avez cherché: egal wie weit wir voneinander leben (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

egal wie weit wir voneinander leben

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

wie weit habt ihr das menschliche leben im internationalen finanzmarkt des zynis

Danois

hvor meget har i devalueret menneskeliv på kynismens internationale børs?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir werden sehen, wie weit wir kommen.

Danois

men jeg vil gerne, at parlamentet ikke skal misforstå hold ningen i danmark.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch nicht egal wie.

Danois

dermed ville jo det markedsrettede elementforsvinde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist, wie weit wir mit dem weißbuch gekommen sind.

Danois

men jeg bryder mig ikke om at drøfte spørgsmål vedrørende privatlivet i denne sammen hæng.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann werden wir sehen, wie weit wir miteinander kommen.

Danois

spørgsmål nr. 37 af seder (h-778/83):

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte wissen, wie weit wir in dieser sache sind.

Danois

formanden. — ja fru kellett-bowman, men kun i spørgetiden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei müssen wir uns fragen, wie weit wir gehen wollen.

Danois

med hensyn til denne frigivelse af kapitalbevægelser ne, hvor langt vil man gå?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist aber egal, wie es heißt.

Danois

men det er ligegyldigt, hvad det hedder.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies macht ihnen deutlich, wie weit wir in großbritannien gehen müßten.

Danois

i første række bør vi tilstræbe en udvidelse af lønmodtagernes ansvar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie beweisen sehr deutlich, wie weit wir noch von diesem ziel entfernt sind.

Danois

vi véd også, i hvor høj grad vi har brug for disse grænsearbejdere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die frage ist natürlich, wie weit wir europäische regeln dafür finden können.

Danois

man skal ved beregningen af pensionerne tage hensyn til de perioder i den arbejdende kvindes liv, hvor hun har måttet opgive at arbejde på grand af graviditet og pasning af mindre bøm.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben jetzt einen punkt erreicht, an dem wir voneinander abhängig geworden sind.

Danois

jeg har forstået, at Østrig og schweiz vil have undtagelser fra l'acquis communautaire på transportområdet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser mag steil erscheinen, aber schauen sie nur, wie weit wir bereits gekommen sind.

Danois

den kan forekomme stejl, men se blot, hvor langt vi allerede er nået.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die frage lautet, wie weit wir die harmonisierung führen sollten, um sie abschaffen zu können.

Danois

dette understreger endnu en gang det, jeg vil sige, nemlig at vi kommer til at skabe overskud på den ene side og underskud på den anden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir werden ám mittwoch bei dem kon­sultationsverfahren sehen, wie weit wir mit dem rat in diesem punkt kommen.

Danois

vi skal dog også hele tiden i løbet af de næste to år holde os for øje, at der her var tale om en katastrofe af et hidtil ukendt omfang.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedenfalls werden wir sehen, wie weit wir bei der nächsten sitzung des telekom-rats kommen werden.

Danois

i hvert fald må vi se, hvor langt vi kommer på det næste møde i rådet (telekommunikation). man skal heller ikke overdrive dette. også en hånd skrevet underskrift kan man f.eks. forfalske. man skal ikke nu begynde at stille flere krav til elektroniske signaturer, end man i forvejen normalt gør ved de håndskrevne signaturer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

heute, nach so vielen jahren, stellt sich die frage, wie weit wir mit der europäischen integration vorangekommen sind.

Danois

nu så mange år efter spørger jeg mig selv, hvor langt vi er kommet med den europæiske integration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit einer webkamera können sie ihre kommunikation mit verwandten und freunden noch persönlicher gestalten als mit reinen textnachrichten, e-mails oder anrufen - egal, wie weit entfernt sie voneinander sind.

Danois

et webkamera der forvandler dine onlinebeskeder, e-mail og opkald via nettet til egentlige samtaler hvor i kan se hinanden, uanset hvor du, din familie og dine venner er.

Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es bleibt meiner ansicht nach eine fundamentale frage, nämlich zu entscheiden, wie weit wir die auseinandersetzung mit den staaten führen wollen.

Danois

jeg synes, at de problemer, vi har haft i den seneste tid, har mødt stor forståelse hos kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin im moment überfragt- obwohl es zu meinem programm gehört-, wie weit wir jetzt mit dieser gesundheitskarte sind.

Danois

jeg bliver for øjeblikket spurgt om mere, end jeg kan svare på- selvom det hører til mit program- nemlig om, hvor langt vi nu er kommet med dette sundhedskort.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,404,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK