Vous avez cherché: ein gegenstand wo man essen kocht (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

ein gegenstand wo man essen kocht

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

hinzugehen, wo man möchte

Danois

at de kan rejse, hvorhen de vil

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mittags hat im jean-monnet-gebäude ein restaurant geöffnet, wo man à la carte essen kann.

Danois

i jean monnetbygningen findes en restaurant, der har åbnet i middagspausen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cedefop: also ist qualifikation ein gegenstand von verhandlungen? gen?

Danois

nien findes der imidlertid også et problem med uddannelsessystem pilotering.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erste frage lautet: ist dies ein gegenstand für eine richtlinie?

Danois

jeg benytter lejligheden til at tale om den store betydning af forbindelserne for endnu en gang at under strege dette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

normalerweise isst man dort, wo man hunger hat.

Danois

normalt, hr. formand, går man ikke over åen efter vand.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

:j:geographische faktoren: wo man lebt.

Danois

* geografiske faktorer: hvor man bor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man durfte nämlich wählen, wo man wählen wollte.

Danois

men havde nemlig lov til at afgive sin stemme, hvor man ønskede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bald vorwand, bald träger oder portal ist der atlantische bogen eher ein gegenstand als ein thema der forschung.

Danois

atlantbuen bruges skiftevis som påskud, støtte og indfaldsvinkel og er snarere et forskningseksempel (casestudy) end et egentligt forskningsemne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fällt ein gegenstand in die zuständigkeit mehrerer fachgruppen, so ist der unterausschuss aus mitgliedern der betreffenden fachgruppen zu bilden.

Danois

hvis en sag henhører under flere faglige sektioners kompetenceområde, sammensættes underudvalget af medlemmer fra disse faglige sektioner.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der code 35 gilt dann, wenn ein gegenstand auf das opfer fällt, aber insgesamt gesehen auf der gleichen ebene bleibt.

Danois

kode 35 anvendes, når det materielle element vælter over den skadelidte, men bliver stort set i samme højde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch familienorganisationen geben informationsmaterial heraus, obwohl die verbindung elternhaus-schule nur ein gegenstand ihrer breitgefächerten arbeit ist.

Danois

der kan opstå administrative problemer ved en mere udstrakt brug af skolens faciliteter i løbet af skoledagen, skoleugen og skoleåret, ligesom der er økonomiske følgevirkninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

letzteres war übrigens auch schon ein gegenstand von irdac-unter-suchungen. deren resultate bereits vorliegen.

Danois

med dette svar sigter jeg til det sidste indlæg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die kommunistischen hegemonialmächte aber ist der mensch nur ein gegenstand, den die regierende nomenklatura nach willen mißhandeln und töten kann und der kein recht auf freies reisen beanspruchen darf.

Danois

han er 29 år, har tid ligere været læge ved hospitalerne i rouen, er arresteret af de afghanske myndigheder og sigtet for »illegal indrejse og samarbejde med oprørere« og idømt 8 års fængsel efter en rettergang, der på be synderlig vis minder om stalinismens værste stunder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber das auto ist nicht nur ein hilfsmit­tel, ein gegenstand, ein gerät; es hat einen symboli­schen wert und ist oft ausdruck eines gewissen le­bensstandards.

Danois

det er en betingelse, der er helt ufravigelig, hvis vi ønsker at forblive, henholdsvis igen at blive konkurrencedygtige og at tage de udfordringer op, som vi enten står eller vil komme til at stå over for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der erste teil der abänderung 24 fügt den bedingungen, unter denen ein gegenstand, der eine verpackungsfunktion erfüllt, trotzdem nicht als verpackung gilt, neue elemente hinzu.

Danois

første del af ændring 24 tilføjer nye dele til betingelserne for, at en artikel på trods af emballagefunktion ikke desto mindre ikke anses for at være emballage.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einteilung der feuerwaffen ist in anhang i abschnitt ii geregelt. im sinne dieser richtlinie ist ein gegenstand zum verschießen von schrot, einer kugel oder eines anderen geschosses mittels treibladung umbaubar, wenn er

Danois

i dette direktiv anses en genstand for at kunne ombygges til at udsende et hagl, en kugle eller et projektil ved hjælp af et brændbart drivmiddel, hvis den:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt fälle, in denen für alle drei variablen, mit denen ein gegenstand verbunden sein kann, dieser identisch ist, aber es ist auch möglich, dass es drei verschiedene gegenstände gibt.

Danois

der findes tilfælde, hvor det materielle elementer det samme for de tre variabler, som det er knyttet til, men det kan også variere for hver variabel (tre forskellige elementer).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.1.1 die problematik der stadtnahen räume ist ein gegenstand der diskussion und des interesses mehrerer europäischer einrichtungen, u.a. auch des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses.

Danois

1.1.1 problematikken omkring de bynære områder er genstand for debat og interesse i forskellige europæiske fora, herunder eØsu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich finde es schade und lächerlich, in einer situation zu sein, wo man etwas wie der franzose sagt „mit seinen innereien" ausspricht, während die großzahl der abgeordneten nur an eines denkt, nämlich innereien essen zu gehen.

Danois

det ville have klædt parlamentet at vise finfølelse og give plads til stemmeforklaringer desangående før afstemningen. gen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

mit keiner der drei variablen ist ein gegenstand verbunden, es ist also in allen drei rubriken, in denen auf den gegenstand bezug genommen wird, 00.01 zu codieren „kein gegenstand".

Danois

for ingen af de tre variablers vedkommende er der tale om et materielt element, og koden er derfor 00.01 "ikke noget materielt element" - for hver af de 3 elementer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,982,308 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK