You searched for: ein gegenstand wo man essen kocht (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

ein gegenstand wo man essen kocht

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

hinzugehen, wo man möchte

Danska

at de kan rejse, hvorhen de vil

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mittags hat im jean-monnet-gebäude ein restaurant geöffnet, wo man à la carte essen kann.

Danska

i jean monnetbygningen findes en restaurant, der har åbnet i middagspausen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

cedefop: also ist qualifikation ein gegenstand von verhandlungen? gen?

Danska

nien findes der imidlertid også et problem med uddannelsessystem pilotering.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erste frage lautet: ist dies ein gegenstand für eine richtlinie?

Danska

jeg benytter lejligheden til at tale om den store betydning af forbindelserne for endnu en gang at under strege dette.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

normalerweise isst man dort, wo man hunger hat.

Danska

normalt, hr. formand, går man ikke over åen efter vand.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

:j:geographische faktoren: wo man lebt.

Danska

* geografiske faktorer: hvor man bor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

man durfte nämlich wählen, wo man wählen wollte.

Danska

men havde nemlig lov til at afgive sin stemme, hvor man ønskede.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

bald vorwand, bald träger oder portal ist der atlantische bogen eher ein gegenstand als ein thema der forschung.

Danska

atlantbuen bruges skiftevis som påskud, støtte og indfaldsvinkel og er snarere et forskningseksempel (casestudy) end et egentligt forskningsemne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fällt ein gegenstand in die zuständigkeit mehrerer fachgruppen, so ist der unterausschuss aus mitgliedern der betreffenden fachgruppen zu bilden.

Danska

hvis en sag henhører under flere faglige sektioners kompetenceområde, sammensættes underudvalget af medlemmer fra disse faglige sektioner.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

der code 35 gilt dann, wenn ein gegenstand auf das opfer fällt, aber insgesamt gesehen auf der gleichen ebene bleibt.

Danska

kode 35 anvendes, når det materielle element vælter over den skadelidte, men bliver stort set i samme højde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch familienorganisationen geben informationsmaterial heraus, obwohl die verbindung elternhaus-schule nur ein gegenstand ihrer breitgefächerten arbeit ist.

Danska

der kan opstå administrative problemer ved en mere udstrakt brug af skolens faciliteter i løbet af skoledagen, skoleugen og skoleåret, ligesom der er økonomiske følgevirkninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

letzteres war übrigens auch schon ein gegenstand von irdac-unter-suchungen. deren resultate bereits vorliegen.

Danska

med dette svar sigter jeg til det sidste indlæg.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für die kommunistischen hegemonialmächte aber ist der mensch nur ein gegenstand, den die regierende nomenklatura nach willen mißhandeln und töten kann und der kein recht auf freies reisen beanspruchen darf.

Danska

han er 29 år, har tid ligere været læge ved hospitalerne i rouen, er arresteret af de afghanske myndigheder og sigtet for »illegal indrejse og samarbejde med oprørere« og idømt 8 års fængsel efter en rettergang, der på be synderlig vis minder om stalinismens værste stunder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber das auto ist nicht nur ein hilfsmit­tel, ein gegenstand, ein gerät; es hat einen symboli­schen wert und ist oft ausdruck eines gewissen le­bensstandards.

Danska

det er en betingelse, der er helt ufravigelig, hvis vi ønsker at forblive, henholdsvis igen at blive konkurrencedygtige og at tage de udfordringer op, som vi enten står eller vil komme til at stå over for.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der erste teil der abänderung 24 fügt den bedingungen, unter denen ein gegenstand, der eine verpackungsfunktion erfüllt, trotzdem nicht als verpackung gilt, neue elemente hinzu.

Danska

første del af ændring 24 tilføjer nye dele til betingelserne for, at en artikel på trods af emballagefunktion ikke desto mindre ikke anses for at være emballage.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die einteilung der feuerwaffen ist in anhang i abschnitt ii geregelt. im sinne dieser richtlinie ist ein gegenstand zum verschießen von schrot, einer kugel oder eines anderen geschosses mittels treibladung umbaubar, wenn er

Danska

i dette direktiv anses en genstand for at kunne ombygges til at udsende et hagl, en kugle eller et projektil ved hjælp af et brændbart drivmiddel, hvis den:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es gibt fälle, in denen für alle drei variablen, mit denen ein gegenstand verbunden sein kann, dieser identisch ist, aber es ist auch möglich, dass es drei verschiedene gegenstände gibt.

Danska

der findes tilfælde, hvor det materielle elementer det samme for de tre variabler, som det er knyttet til, men det kan også variere for hver variabel (tre forskellige elementer).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.1.1 die problematik der stadtnahen räume ist ein gegenstand der diskussion und des interesses mehrerer europäischer einrichtungen, u.a. auch des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses.

Danska

1.1.1 problematikken omkring de bynære områder er genstand for debat og interesse i forskellige europæiske fora, herunder eØsu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich finde es schade und lächerlich, in einer situation zu sein, wo man etwas wie der franzose sagt „mit seinen innereien" ausspricht, während die großzahl der abgeordneten nur an eines denkt, nämlich innereien essen zu gehen.

Danska

det ville have klædt parlamentet at vise finfølelse og give plads til stemmeforklaringer desangående før afstemningen. gen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

mit keiner der drei variablen ist ein gegenstand verbunden, es ist also in allen drei rubriken, in denen auf den gegenstand bezug genommen wird, 00.01 zu codieren „kein gegenstand".

Danska

for ingen af de tre variablers vedkommende er der tale om et materielt element, og koden er derfor 00.01 "ikke noget materielt element" - for hver af de 3 elementer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,958,820 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK