Vous avez cherché: ergreifung (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

ergreifung

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

ergreifung in anderen mitgliedstaaten

Danois

pÅgribelse i andre medlemsstater

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

• die ergreifung flankierender maßnahmen;

Danois

• fremskridt i retning af gennemførelse af enhedsmarkedet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung von vorsorge- und schutzmaßnahmen.

Danois

erhvervsrettet undervisning i skolen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung zusätzlicher maßnahmen zum küstenschutz;

Danois

supplerende beskyttelsesforanstaltninger for kysterne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 16 ergreifung in anderen mitgliedstaaten

Danois

artikel 16 pågribelse i andre medlemsstater

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung von initiativen zur aufstellung von mißbrauchsverhütungsprogrammen

Danois

at tage initiativer til programmer, der skal forebygge mishandling

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Überprüfung der durchführungsmaßnahmen nach der ergreifung geeigneter maßnahmen

Danois

prøvelse af efterkommelsesforanstaltninger, der er truffet efter indførelsen af passende foranstaltninger

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

regeln fÜr das verfahren zur ergreifung der allgemeinen schutzmassnahmen

Danois

regler for procedurerne for vedtagelse af generelle beskyttelsesforanstaltninger

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung konkreter dringender maßnahmen zur gewährleistung des zeugenschutzes.

Danois

straks få indført konkrete foranstaltninger, der kan garantere vidnebeskyttelse.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung konkreter maßnahmen zur sicherstellung der unabhängigkeit der medienregulierungsstellen.

Danois

tage konkrete skridt til at sikre medietilsynsorganernes uafhængighed.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.6. verlängerung der fristen für die ergreifung wirksamer maßnahmen

Danois

3.6. forlængelse af fristen for at træffe virkningsfulde foranstaltninger

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser artikel begründet keine verpflichtung zur ergreifung von zwangsmaßnahmen.

Danois

denne artikel skaber ikke pligt til at træffe tvangsforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung aller für die korrekte anwendung der ursprungsregeln erforderlichen schritte.

Danois

tage alle nødvendige skridt til at sikre korrekt gennemførelse af oprindelsesreglerne.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung umfassender und transparenter maßnahmen in allen fällen angeblicher misshandlung.

Danois

træffe vidtgående og gennemsigtige foranstaltninger i alle påståede tilfælde af mishandling.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im hinblick auf die anwendersicherheit empfiehlt die behörde die ergreifung geeigneter maßnahmen.

Danois

efsa anbefaler, at der træffes passende foranstaltninger vedrørende brugernes sikkerhed.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ergreifung konkreter maßnahmen zur verbesserung der bekämpfung des schmuggels und illegalen handels.

Danois

træffe konkrete foranstaltninger til at forbedre kampen mod smugleri og ulovlig handel.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreifung der notwendigen maßnahmen zur vorbereitung auf den abschluss eines kooperationsabkommens mit europol.

Danois

træffe de nødvendige forberedelser til at indgå en samarbejdsaftale med europol.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als frist für die ergreifung wirksamer maßnahmen legte der rat den 7. januar 2010 fest.

Danois

rådet fastsatte, at der skulle træffes virkningsfulde foranstaltninger senest den 7. januar 2010.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die ergreifung neuer gemeinschaftlicher aktionen mit erhöhten mitteln, besonders beim programm perifra il

Danois

vi må faktisk være meget konkrete og fastslå, hvor mange veje, der er farbare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- ergreifung weiterer maßnahmen zur prävention und bekämpfung von korruption, insbesondere in den kommunalverwaltungen.

Danois

- træffe yderligere foranstaltninger til at forhindre og bekæmpe korruption, særlig i lokalforvaltningen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,330,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK