Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es ergeben sich folgende fischereimöglichkeiten:
fiskerimulighederne er følgende:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier ergeben sich folgende prioritäten:
der vil ikke blive truffet beslutninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei ergeben sich folgende fragen:
sociologer kommer ud for dette dilemma, at en forøgelse
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haushaltstechnisch ergeben sich folgende aus wirkungen:
• fordeling af resultaterne for regnskabsårene, der afsluttedes pr. 31. december 1988 og 31. december 1987.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ergeben sich die forderungen:
resumé af udvalgets udtalelse (')
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus der bewertung ergeben sich folgende haupterkenntnisse:
evalueringen gav anledning til følgende hovedkonklusioner:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus der risikobewertung ergeben sich folgende schlussfolgerungen für
konklusionen af risikovurderingen for
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ergeben sich sechs aktionsbereiche:
i programmet peges der på seks områder, hvor der skal sættes ind:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dieser grundlage ergeben sich folgende aktionsleitlinien:
på grundlag af disse principper fastlægges følgende retningslinjer for handling:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aus den vorstehenden grundsätzen ergeben sich folgende aktionsleitlinien:
på grundlag af disse principper opstilles der følgende retningslinjer for handling:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3. aus diesen regeln ergeben sich folgende konsequenzen:
— en væsentlig del af fondens disponible bevillinger bør afsættes til gennemførelse af mål nr. 3 og 4 i hele fællesskabet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für den vierjahreszeitraum 1989-1992 ergeben sich folgende mittelbindungen:
for årene 1989-92 er der afsat følgende bevillinger:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als resultat dieser Überlegungen ergeben sich folgende Änderungsvorschläge:
som resultat af disse drøftelser foreslås følgende ændringer:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ergeben sich zahlreiche, grundlegende vorteile:
der er mange store fordele:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus dem vorgeschlagenen rechtsakt ergeben sich folgende neuen verpflichtungen:
forslaget indebærer følgende nye forpligtelser:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch ergeben sich folgende forderungen der bank gegenüber den mitgliedstaaten:
bankens gæld i forbindelse med denne regulering er:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(143) auf dieser grundlage ergeben sich folgende vorläufige zollsätze:
(143) på grundlag af ovenstående er de foreløbige toldsatser følgende:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ausgehend von der argumentation der kommission ergeben sich folgende fragestellungen:
på baggrund af kommissionens ræsonnement kan der stilles følgende spørgsmål:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aus der analyse ergeben sich folgende schwerpunktaufgaben für die eu und die mitgliedstaaten:
portugal og Østrig færdiggjorde for nylig undersøgelser af henholdsvis turismens påvirkning af miljøet og af turismen og initiativer til natur- og miljøbeskyttelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daraus ergeben sich folgende Änderungen an der gesamtmittelausstattung für die eu-27:
det medfører følgende ændringer i den samlede tildeling for eu-27:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :