Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— genügend — ungenügend
— utilfredsstillende
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht genÜgend mittel
a utilstrækkelige midler
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht genügend speicher.
ikke tilstrækkelig hukommelse.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genügend (geringe mängel)
temmelig tilfredsstillende (mindre fejl)
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das bietet genügend sicherheit.
syd for middelhavet finder vi ustabilitet, konfliktrisiko og underudvikling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu gibt es genügend alternativen!
på det område er der tilstrækkeligt mange andre alternativer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standpunkte nicht genügend berücksichtigt.
— indstilling ved anden behandling (dok.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genügend eintauchanzüge für alle an bord;
overlevelsesdragter i tilstrækkeligt antal til alle ombordværende
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— nicht genügend einkommen haben.
— lægehonorar ved sygehusindlæggelse: 20 %
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essen sie genügend frisches obst und
undgå overdreven solbadning
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
67 genügend zeit zum schlucken bleibt.
tryk langsomt på stemplet, så der er tid til at synke.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
steht genügend biomasse zur verfügung?
er der biomasse nok til rådighed?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dafür gibt es genügend bekannte beispiele.
jeg håber, at denne meddelelse vil tilgå dem i midten af dette år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird die geleistete arbeit genügend geschätzt?
påskønnes det udførte arbejde nok?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der unionsvertrag sieht hierfür genügend zeit vor.
man kan med rette tvivle på oplysningskampagnens objektivitet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genügend ruhen und normal aufstehen können;
kan hvile og rejse sig normalt
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausschuss verfügt nicht über genügend mitarbeiter.
institutionen har ikke tilstrækkeligt personale.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird die europäische sache genügend europäisch koordiniert?
er der tilstrækkelig europæisk koordination af den europæiske sag?
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
über genügend räume für die durchzuführenden arbeitsvorgänge verfügen,
have et tilstrækkeligt antal lokaler til det arbejde, der skal udføres
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hatte genügend gelegenheit, diese frage anzusprechen.
formanden. — jeg har nu undersøgt sagen grundigt, og i artikel 38, stk. 2 står der:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :