Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es su dÃa de descanso.
- ha il giorno libero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tal tu?
invece tu, hirsch?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿que tal tu?
- perche' non te?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tal tu dia
che ne dici della tua giornata
Dernière mise à jour : 2022-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal tu y ...
che mi dici di te e... ted?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal tu día?
com'e' stata la tua di giornata?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- que tal tu día?
- come ti e' andata la giornata?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- que tal tu día? - de acuerdo.
- com'e' stata la tua giornata?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ¿que tal tu día?
- come e' andata oggi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal tu , arnie ?
- e tu, arn?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- que tal tu chico?
- e tu come stai, ragazzone?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- hola, que tal tu día?
- ehi, come va la giornata?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal tu dia mi vikingo
come è andata la giornata
Dernière mise à jour : 2014-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal tu, fu? quieres salir de aca?
vuoi andartene anche tu?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es sólo que... tal vez yo necesite un día de descanso emocional también.
e' solo che... forse ho bisogno anche io di un giorno di festa per "indisposizione emotiva".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tengo planes ¿que tal tu?
mi spiace, ragazzi, ho da fare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ted ? si, que tal tu y ted ?
già, che mi dici di te e ted?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿no crees que tal vez deberías dar a los hombres un poco de descanso?
non credi che forse... dovresti far riposare gli uomini?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal tu, ¿ya estas mejor?
e tu? ti senti meglio adesso?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ¿que tal tu cita? - ha estado bien.
- come e' andato il tuo appuntamento?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: