Vous avez cherché: gentamicin (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

gentamicin

Danois

gentamycin

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gentamicin, max. .........................................................................................................................

Danois

gentamycin max...........................................................................................................................

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gentamicin, max. ………… .………………… .………………………………… .…………… 34 µg

Danois

16, 5 µg

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

gentamicin, max. …….………………….……………………………..……………..….…… 34 µg

Danois

gentamycin max…………………………………………………………….....................……………….…..34g

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

f10 ham medium 199 medium phenolrot gentamicin

Danois

f10 ham medium 199 medium phenolrød gentamycin

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

gentamicin, max. …… .………………… .…………………………… ..……………… .…… 34 µg lösungsmittel:

Danois

gentamycin max ……………………………………………………………………………. …. 16, 5 µg solvens:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser impfstoff enthält restspuren von gentamicin und benzonase.

Danois

denne vaccine indeholder meget små restmængder af gentamicin og benzonase.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alle escherichia coli-isolate waren voll empfänglich gegenüber gentamicin.

Danois

alle isolerede escherichia coli var fuldt modtagelige for gentamicin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

easotic ohrentropfen, suspension für hunde hydrocortisonaceponat - miconazol - gentamicin

Danois

easotic øredråber suspension til hunde hydrocortisonaceponat - miconazol – gentamicin

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

easotic, ohrentropfen, suspension für hunde hydrocortisonaceponat – miconazol - gentamicin

Danois

easotic, øredråber, suspension til hunde

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

streptococcus spp, pseudomonas spp, escherichia coli) waren voll empfänglich gegenüber gentamicin.

Danois

streptococcus spp, pseudomonas spp, escherichia coli) var fuldt ud modtagelige overfor gentamicin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

bei verabreichung des tierarzneimittels in den gehörgang ist die aufnahme von miconazol und gentamicin über die haut vernachlässigbar.

Danois

efter tilførsel af veterinærlægemidlet i øregangen, er absorption af miconazol og gentamicin gennem huden ubetydelig.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aztreonam, ceftazidim, ceftriaxon, gentamicin, fluconazol, levofloxacin, dopamin, heparin und lidocain.

Danois

følgende virkestoffer har vist sig at være kompatible, når de tilsættes infusionsopløsninger, der indeholder cubicin: aztreonam, ceftazidim, ceftriaxon, gentamycin, fluconazol, levofloxacin, dopamin, heparin og lidocain.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

informieren sie ihren arzt, wenn sie arzneimittel anwenden, die chloroquin, amiodaron, benoquin oder gentamicin enthalten.

Danois

fortæl det til lægen, hvis de tager medicin, der indeholder chloroquin, amiodaron, benoquin eller gentamicin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sonstige bestandteile mit bekannter wirkung: arginin, phosphorsäure, polysorbat 20 spurenrückstand aus dem herstellungsprozess: gentamicin

Danois

hjælpestoffer: l-arginin, phosphorsyre, polysorbat 20 sporrest fra fremstillingsprocessen: gentamicin

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b. gelatine) oder gegen gentamicin (ein möglicher rückstand) oder gegen eier oder eiproteine (z.

Danois

6.1 (fx gelatine), eller over for gentamicin (et muligt reststof), over for æg eller over for æggeproteiner (fx ovalbumin).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die unterschiedlichen erscheinungsbilder der bakteriellen resistenz gegenüber gentamicin beruhen hauptsächlich auf drei mechanismen: enzymatische inaktivierung der aminoglykoside, störung der intrazellulären wirkstoffpenetration oder veränderung derzielpathogene.

Danois

fænotypers bakterielle resistens overfor gentamicin er hovedsagligt baseret på tre mekanismer: enzymatisk modifikation af aminoglucosider, hæmning af de aktive substanser og ændring af aminoglycoside-målet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wegen des theoretischen risikos einer verringerung der agalsidase-beta-aktivität sollte fabrazyme nicht gleichzeitig mit chloroquin, amiodaron, benoquin oder gentamicin verabreicht.

Danois

fabrazyme bør ikke indgives sammen med chloroquin, amiodarin, benoquin eller gentamicin på grund af en teoretisk risiko for nedsat agalsidase beta aktivitet.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zur behandlung einer akuten otitis externa sowie bei akuter verschlechterung einer rezidivierenden otitis externa mit beteiligung gentamicin-empfindlicher erreger oder miconazol-empfindlicher pilze, insbesondere malassezia pachydermatis.

Danois

behandling af akut betændelse i øregangen (otitis externa) og akut forværring af tilbagevendende betændelse i øregangen forårsaget af gentamicin-følsomme bakterier og miconazol-følsomme svampe, særligt malassezia pachydermatis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da theoretisch das risiko einer hemmung der intrazellulären -galaktosidase-aktivität besteht, sollte fabrazyme nicht zusammen mit chloroquin, amiodaron, benoquin oder gentamicin verabreicht werden.

Danois

fabrazyme bør ikke indgives sammen med chloroquin, amiodaron, benoquin eller gentamicin på grund af en teoretisk risiko for hæmning af den intracellulære -galaktosidase-aktivitet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,639,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK