Vous avez cherché: gutschreiben (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

gutschreiben

Danois

godskrive

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nicht dem kontoinhaber gutschreiben.

Danois

må ikke krediteres kontohaver.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beträge einem konto gutschreiben

Danois

kreditere en konto med beløb

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die mitgliedstaaten müs­sen die wiedereinziehungsverfahren fortsetzen und etwaige einge­zogene beträge dem eu-haushalt gutschreiben.

Danois

medlemsstaterne skal fortsætte inddrivelsen, og inddrevne beløb skal krediteres eu- budgettet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die eigenmittel und finanzbeiträge werden auf der grundlage der beträge ver bucht, die die regierungen der mitgliedstaaten im laufe des haushaltsjahres den konten der kommission gutschreiben.

Danois

forskud og fremskyndede betalinger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gemäß artikel 30.3 der satzung muss die ezb jeder nzb eines teilnehmenden mitgliedstaats eine dem betrag der von ihr an die ezb übertragenen währungsreserven entsprechende forderung gutschreiben.

Danois

artikel 30.3 i statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en deltagende medlemsstat med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som denne har overført til ecb.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gemäß artikel 30.3 der eszb-satzung muss die ezb jeder nzb eines teilnehmenden mitgliedstaats eine dem betrag der von ihr an die ezb übertragenen währungsreserven entsprechende forderung gutschreiben.

Danois

artikel 30.3 i escb statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en deltagende medlemsstat med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som den har overført til ecb.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es müßte klargestellt werden, ob die rückerstattungspflicht auch dann besteht, wenn über das kreditinstitut des begünstigten ein moratorium verhängt oder ein konkursverfahren eröffnet wird, bevor es dem begünstigten die Überweisung gutschreiben konnte.

Danois

det må afklares, om tilbagebetalingspligten også gælder, hvis beneficiantens bank har opnået et moratorium, eller der er indledt en konkurssag, før beløbet er blevet krediteret beneficiantens konto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gemäß artikel 30.3 der eszb-satzung muss die ezb jeder nzb eines teilnehmenden mitgliedstaats eine forderung gutschreiben, die den währungsreserven entspricht, die die nzb der ezb übertragen hat.

Danois

artikel 30.3 i statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en deltagende medlemsstat med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som den har overført til ecb.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gemäß artikel 30.3 der eszb-satzung muss die ezb jeder nzb eines mitgliedstaats, dessen währung der euro ist, eine dem betrag der von ihr an die ezb übertragenen währungsreserven entsprechende forderung gutschreiben.

Danois

artikel 30.3 i escb-statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en medlemsstat, der har euroen som valuta, med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som den har overført til ecb.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

42.die kommission wird die bestimmungen der verordnung des rates zur durchführung des beschlusses über das system der eigenmittel der gemeinschaften umsetzen. diese sehen vor, dass die mitgliedstaaten eigenmittel in form monatlicher zwölftel dem konto gutschreiben, das zu diesem zweck für die kommission eingerichtet wird.

Danois

42.kommissionen erforpligtet til at overholde bestemmelserne i rådets forordning om gennemførelse af afgørelsen om ordningen for de europæiske fællesskabers egne indtægter, hvori det fastsættes, at disse indtægter hver måned krediteres de konti, som hver enkelt medlemsstat har oprettet i kommissionens navn, med entolvtedel af medlemsstaternes samlede bidrag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weiterhin behalten wir uns das recht vor, von kunden ausreichende unterlagen anzufordern, um uns nach unserem absoluten ermessen von der identität des kunden zu überzeugen, bevor wir seinem konto bonusbeträge, gratis-wetten oder andere angebote gutschreiben.

Danois

vi forbeholder os retten til at bede en hvilken som helst kunde om at fremskaffe tilstrækkelig tilfredsstillende dokumentation om kundens identitet, før vi krediterer deres konto med bonus, gratis væddemål eller andre tilbud.

Dernière mise à jour : 2010-03-19
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,230,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK