Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die mitgliedstaaten müssen die wiedereinziehungsverfahren fortsetzen und etwaige eingezogene beträge dem eu-haushalt gutschreiben.
medlemsstaterne skal fortsætte inddrivelsen, og inddrevne beløb skal krediteres eu- budgettet.
die eigenmittel und finanzbeiträge werden auf der grundlage der beträge ver bucht, die die regierungen der mitgliedstaaten im laufe des haushaltsjahres den konten der kommission gutschreiben.
forskud og fremskyndede betalinger
gemäß artikel 30.3 der satzung muss die ezb jeder nzb eines teilnehmenden mitgliedstaats eine dem betrag der von ihr an die ezb übertragenen währungsreserven entsprechende forderung gutschreiben.
artikel 30.3 i statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en deltagende medlemsstat med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som denne har overført til ecb.
gemäß artikel 30.3 der eszb-satzung muss die ezb jeder nzb eines teilnehmenden mitgliedstaats eine dem betrag der von ihr an die ezb übertragenen währungsreserven entsprechende forderung gutschreiben.
artikel 30.3 i escb statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en deltagende medlemsstat med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som den har overført til ecb.
es müßte klargestellt werden, ob die rückerstattungspflicht auch dann besteht, wenn über das kreditinstitut des begünstigten ein moratorium verhängt oder ein konkursverfahren eröffnet wird, bevor es dem begünstigten die Überweisung gutschreiben konnte.
det må afklares, om tilbagebetalingspligten også gælder, hvis beneficiantens bank har opnået et moratorium, eller der er indledt en konkurssag, før beløbet er blevet krediteret beneficiantens konto.
gemäß artikel 30.3 der eszb-satzung muss die ezb jeder nzb eines teilnehmenden mitgliedstaats eine forderung gutschreiben, die den währungsreserven entspricht, die die nzb der ezb übertragen hat.
artikel 30.3 i statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en deltagende medlemsstat med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som den har overført til ecb.
gemäß artikel 30.3 der eszb-satzung muss die ezb jeder nzb eines mitgliedstaats, dessen währung der euro ist, eine dem betrag der von ihr an die ezb übertragenen währungsreserven entsprechende forderung gutschreiben.
artikel 30.3 i escb-statutten bestemmer, at ecb skal kreditere hver national centralbank i en medlemsstat, der har euroen som valuta, med en fordring, der svarer til de valutareserveaktiver, som den har overført til ecb.
42.die kommission wird die bestimmungen der verordnung des rates zur durchführung des beschlusses über das system der eigenmittel der gemeinschaften umsetzen. diese sehen vor, dass die mitgliedstaaten eigenmittel in form monatlicher zwölftel dem konto gutschreiben, das zu diesem zweck für die kommission eingerichtet wird.
42.kommissionen erforpligtet til at overholde bestemmelserne i rådets forordning om gennemførelse af afgørelsen om ordningen for de europæiske fællesskabers egne indtægter, hvori det fastsættes, at disse indtægter hver måned krediteres de konti, som hver enkelt medlemsstat har oprettet i kommissionens navn, med entolvtedel af medlemsstaternes samlede bidrag.
weiterhin behalten wir uns das recht vor, von kunden ausreichende unterlagen anzufordern, um uns nach unserem absoluten ermessen von der identität des kunden zu überzeugen, bevor wir seinem konto bonusbeträge, gratis-wetten oder andere angebote gutschreiben.
vi forbeholder os retten til at bede en hvilken som helst kunde om at fremskaffe tilstrækkelig tilfredsstillende dokumentation om kundens identitet, før vi krediterer deres konto med bonus, gratis væddemål eller andre tilbud.