Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
warum hast du einen badeanzug an?
hvorfor har du badedragt på?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so aber ein bruder oder eine schwester bloß wäre und mangel hätte der täglichen nahrung,
dersom en broder eller søster er nøgen og fattes den daglige føde,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du eine freundin?
har du en veninde?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach der schulung durch einen arzt oder eine schwester kann der patient bzw. die betreuungsperson somatropin biopartners auch selbst injizieren.
patienten eller dennes omsorgsgiver kan selv injicere somatropin biopartners efter at have fået instruktion af en læge eller en sygeplejerske.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du eine ahnung, woherdie drohanrufekommen?
har du nogen idÉom, hvem der stÅrbag truslerne?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit einem tipp öffnest du eine app oder einen ordner.
du starter et program eller åbner en mappe ved at trykke på emnet.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hast du einen arm wie gott, und kannst mit gleicher stimme donnern, wie er tut?
så vil jeg også love dig for sejren, din højre har vundet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beim streichen durch webseiten hast du das gefühl, als ob du durch buchseiten oder eine zeitschrift blätterst.
når du bladrer gennem sider på internettet, føles det ligesom at bladre gennem siderne i en bog eller et blad.
Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausnahmsweise kann in genau definierten fällen regeneratives gewebe und regenerative zellen entnommen werden, z. b. wenn der empfänger ein bruder oder eine schwester des spen-
den første beslutning om informationspolitik blev vedtaget i februar 1957, og den seneste epbetænkning om euinformationspolitik som var udarbejdet af ole andreasen fra venstre blev vedtaget den 14. marts 2002.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wurde schließlich nicht in deutschland der spruch geprägt: hast du einen opa, schick ihn nach europa!
heldigvis bliver man da også mere og mere klar over at de ældre har en værdi, og at de har problemer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich führe das beispiel der organspende an: wenn ein kind geistig zurechnungsfähig ist, hat es ein recht, einem bruder oder einer schwester ein or gan zu spenden.
i virkeligheden har kommissionen allerede forelagt en række konkrete forslag til forbedring af landenes statistikker, i særdeleshed vedrørende hospitalsstatistikken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus dem munde der jungen kinder und säuglinge hast du eine macht zugerichtet um deiner feinde willen, daß du vertilgest den feind und den rachgierigen.
herre, vor herre, hvor herligt er dit navn på den vide jord du, som bredte din højhed ud over himlen!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hast völlige bewegungsfreiheit: mit der kabellosen 2,4-ghz-technologie hast du einen "spielraum" von 10 metern.
du kan bevæge dig frit - den trådløse 2,4-ghz forbindelse har en rækkevidde på ca.
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
betreuung des ehegatten, eines verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader linie, eines bruders oder einer schwester, wenn diese person schwer krank oder behindert ist,
for at tage sig af en alvorligt syg eller handicappet ægtefælle, slægtning i opstigende linje, efterkommer, bror eller søster
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das kompakte design der tastatur ist perfekt in das unibody-gehäuse integriert, damit du einen angenehmen anschlag hast, ob du nur schnell eine e-mail oder einen langen forschungsbericht schreibst.
designet med den lave profil er perfekt integreret i unibody-kabinettet, så du får en behagelig oplevelse, hvad enten du skriver en hurtig e-postbesked eller en lang rapport.
Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einer familie kann man finden: einen großvater und eine großmutter, einen vater und eine mutter, einen sohn und eine tochter, einen enkelsohn und eine enkeltochter, weiteres einen bruder und eine schwester, einen onkel und eine tante, einen neffen und eine nichte, einen cousin und eine cousine.
i en familie kan man finde: bedstefar og bedstemor, far og mor, søn og datter, børnebørn, endvidere bror og søster, onkel og tante, nevø og niece, fætter og kusine.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im falle einer schweren erkrankung oder einer schweren behinderung des ehegatten, eines verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader linie, eines bruders oder einer schwester des bediensteten auf zeit hat der betreffende bedienstete auf zeit bei vorlage einer ärztlichen bescheinigung anspruch auf urlaub aus familiären gründen ohne grundgehalt.
hvis den midlertidigt ansattes ægtefælle, en af hans slægtninge i opstigende linje, en af hans efterkommere eller en bror eller søster rammes af en alvorlig sygdom eller et alvorligt handicap, som er attesteret af en læge, har den midlertidigt ansatte ret til en familieorlov, under hvilken der ikke udbetales grundløn.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierzu gehört nicht die selbsterbringung, d. h. die erbringung von postdiensten durch diejenige natürliche oder juristische person (oder eine schwester- bzw. tochtergesellschaft), die urheber der sendung ist.
på nuværende tidspunkt sker det af og til, at adgang til postnettet afvises eller kun tillades på visse betingelser for postforsendelser, hvis fysiske frembringelse indebærer forudgående grænseoverskridende overførsel af data.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird ein solcher anspruch auf teilzeitbeschäftigung geltend gemacht zur betreuung des ehegatten, eines verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader linie, eines bruders oder einer schwester, wenn diese person schwer krank ist, oder zur weiterbildung, so ist die gesamtdauer der teilzeitbeschäftigung während der gesamten laufbahn des beamten auf fünf jahre begrenzt.
hvis tilladelsen gives for at tage sig af ægtefællen, en slægtning i opstigende linje, en efterkommer eller en bror eller søster, fordi vedkommende er alvorligt syg, eller for at følge en supplerende uddannelse, må den samlede længde af disse perioder ikke overstige fem år i løbet af tjenestemandens karriere.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird ein solcher anspruch auf teilzeitbeschäftigung geltend gemacht zur betreuung des ehegatten, eines verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader linie, eines bruders oder einer schwester, wenn diese person schwer krank oder behindert ist, oder zur weiterbildung, so ist die gesamtdauer der teilzeitbeschäftigung während der gesamten laufbahn des bediensteten auf zeit auf fünf jahre begrenzt.
hvis tilladelsen gives for at tage sig af en alvorligt syg eller handicappet ægtefælle, slægtning i opstigende linje, efterkommer, bror eller søster eller for at følge en supplerende uddannelse, må den samlede længde af disse perioder ikke overstige fem år i løbet af den midlertidigt ansattes karriere.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :