Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hauptursachen
2.2.1.1
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hauptursachen
kerneårsager
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die hauptursachen sind
hovedårsagerne hertil er:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(e) ihre hauptursachen.
typologi af teknologiske ændringer (udtrykt i arbejdslivets kvalitet) 1.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rohstoffe eine der hauptursachen des
gasser til 30 % under 1990-niveauet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine der hauptursachen für behinderungen.
en fremtrædende årsag til handicap.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hauptursachen für unfälle auf baustellen
hovedårsagerne til ulykker på byggepladserne
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine der hauptursachen sind die richtlinien.
direktiverne er én væsentlig årsag.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was sind die hauptursachen des mißerfolges?
det er de britisk irske rammer. det er de to regeringers sammentræde, der skal skabe dialogen og den proces, som kan udvirke dette.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der geringere abgabensatz hat zwei hauptursachen:
at dette fradrag er lavere skyldes hovedsagelig to ting:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine der hauptursachen hierfür ist, daß sich der
kommissionen til »på unions plan at foreslå alternativ finansiering af socialsikringssystemerne«.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als hauptursachen der streitigkeiten gibt die schlichtungsstelle an:
der kan være tale om spørgsmål inden for familie- og arveretten, den almindelige erstatningsret, købelovgivningen, lejelovgivningen og arbejdsretten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
armut ist eine der hauptursachen für politische instabilität.
fattigdommen er ofte årsag til politisk ustabilitet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo liegen die hauptursachen fÜr eine unterdurchschnittliche leistung?
hvad er de vigtigste Årsager til de utilfredsstillende resultater?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 folgende hauptursachen lösten die krise aus:
1.3 hovedårsagerne til krisen var:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folgende drei hauptursachen dieses problems wurden ermittelt:
der er påvist tre underliggende hovedårsager:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wurden folgende hauptursachen für die rücknahmen festgestellt:
en dybtgående analyse af tilbagetrækningerne blev med styrelseschefernes godkendelse påbegyndt i september 1998, og medlemsstaterne blev tilskyndet til at udarbejde rapporter, der kunne give et fingerpeg om de bagvedliggende årsager til hver enkelt tilbagetrækning.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
als hauptursachen für diese auswirkungen und risiken wurden ermittelt:
hovedårsagerne til sådanne virkninger og risici er som følger:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als hauptursachen hierfür sehen die mitgliedstaaten die entwicklung des küstentourismus.
medlemsstaterne angiver turismeudvikling i kystområderne som den vigtigste trussel.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das aktionsprogramm unterscheidet zwischen vier hauptursachen der meerwasserverschmutzung: verschmutzung:
i handlingsprogrammet skelnedes mellem fire væsentlige kilder til havforurening:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :