Vous avez cherché: hierzu wie folgt unsere stellungnahme: (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

hierzu wie folgt unsere stellungnahme:

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

die kommission äußert sich hierzu wie folgt:

Danois

kommissionen indtager følgende holdning i den forbindelse:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie oft folgt denn auf unsere stellungnahme nicht die ablehnung durch die kommission?

Danois

hvor mange gange afgiver vi ikke en udtalelse efterfulgt af kommissionens afvisning?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

unsere stellungnahme ist daher negativ.

Danois

vor stillingtagen er derfor negativ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die leiterin der niederländischen zollverwaltung äußerte sich hierzu wie folgt:

Danois

deres holdning er klart betinget af den

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ezb-präsident mario draghi äußerte sich hierzu wie folgt:

Danois

ecb's formand, mario draghi, udtaler: "

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

daher haben wir unsere stellungnahme dazu abgegeben.

Danois

mindst 60 000 arbejdspladser vil forsvinde i de kommende måneder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das für wettbewerbsfragen zuständige kommissionsmitglied mario monti äußerte sich hierzu wie folgt:

Danois

dette vil sikre større åbenhed omkring beslutningsprocessen i konkurrencesager.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das für wettbewerbsfragen zuständige kommissionsmitglied mario monti äußerte sich hierzu wie folgt:.

Danois

"denne aftale var ulovlig, forårsagede direkte og uoprettelig skade for forbrugerne og svækkede borgernes tillid til den fælles valuta", siger konkurrencekommissær mario monti.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das für außenbeziehungen zuständige kommissionsmitglied chris patten äußerte sich hierzu wie folgt: "

Danois

kommissær med ansvar for eksterne forbindelser, chris patten, udtalte: "

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der für den binnenmarkt zuständige kommissar vanni d'archirafi äußerte sich hierzu wie folgt:

Danois

raniero vanni d'archirafi, kommissionsmedlem med ansvar for det indre marked, har fremsat følgende kommentar:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der für wettbewerbsfragen zuständige kommissionsvizepräsident karel van miert hat hierzu wie folgt stellung bezogen: "

Danois

"erhvervslivet er stort set positivt indstillet", sagde næstformand i kommissionen karel van miert, der er ansvarlig for konkurrencepolitikken,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

meine hauptbotschaft lautet wie folgt: unsere fraktion befürwortet die bewilligungzusätzlicher ressourcen für die wissenschaftliche forschung.

Danois

mit vigtigste budskab er, at vores gruppe går ind for at garantere yderligere midler til videnskabeligt forskningsarbejde.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

erste zahlungen sind bereits getätigt, bevor unsere stellungnahme vorliegt.

Danois

og efter min mening er dokumentet et vigtigt skridt i denne retning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beumer spätestens jedoch vor dem rat im dezember, unsere stellungnahme abzugeben.

Danois

lo giudice tilfælde af en udvidelse af fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unsere stellungnahme geht davon aus, daß die kommission die verantwortung gemeinsam trägt.

Danois

vores holdning bunder i det faktum, at kommissionen har et kollektivt ansvar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der eu-kommissar für klimapolitik und energie, miguel arias cañete, äußerte sich hierzu wie folgt:

Danois

miguel arias cañete, eu-kommissær med ansvar for klima og energi, siger: "

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie können sich davon überzeugen, wenn sie unsere stellungnahme zur politischen union lesen.

Danois

udvalget har afholdt høringer med repræsentanter fra medlemsstater og med organisationer, der arbejder med spørgsmålet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

franz fischler, eu-kommissar für landwirtschaft, ländliche entwicklung und fischerei, äußerte sich hierzu wie folgt:

Danois

kommissæren for landbrug, udvikling af landdistrikterne og fiskeri, franz fischler, siger i denne forbindelse: "

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die für beschäftigung, soziales, qualifikationen und arbeitskräftemobilität zuständige eu-kommissarin marianne thyssen äußerte sich hierzu wie folgt:

Danois

marianne thyssen, kommissær for beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold, kompetencer og arbejdskraftens mobilitet, udtaler: "

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wozu dienen also unsere stellungnahmen?

Danois

så kan ef kun svare ved også at true med modforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,698,429 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK