Vous avez cherché: ich hatte nur weiber im kompf (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

ich hatte nur weiber im kompf

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

ich hatte qk.

Danois

jeg havde qk.

Dernière mise à jour : 2010-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich hatte hunger.

Danois

jeg var sulten.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hatte zwei fragen.

Danois

jeg stillede to spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich hatte einen traum

Danois

»jeg har en drØm«

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hatte keine antwort.

Danois

jeg kunne ikke svare ham.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr präsident, ich hatte nur eine frage gestellt.

Danois

hr. formand, jeg har kun stillet ét spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich hatte dazu etwas gesagt.

Danois

jeg sagde et eller andet i den forbindelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hatte diesbezügliche Änderungsanträge eingereicht.

Danois

im porten af japanske biler androg 1,5 millioner stk., mens eksporten til japan androg 60 000 stk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beschwerde hatte nur teilweise erfolg.

Danois

appellanten fik imidlertid kun delvis medhold.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat hatte nur 50 mio. € vorgesehen.

Danois

som led i den samlede pakke blev den foreslåede finansieringsramme forhøjet med 5 mio. euro til i alt 55 mio. euro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hatte nur 6,9 mio. veranschlagt.

Danois

efter maastricht skal der bl.a. skaffes penge til en samhørighedsfond.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hatte nur noch ein sehr kleines darlehen zurückzuzahlen.

Danois

han skyldte dem kun et meget lille lån.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein unternehmen (anlu) hatte nur eine ib beantragt.

Danois

et selskab (anlu) anmodede kun om individuel behandling.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gzt hatte nur noch den anschein eines gemeinsamen instruments.

Danois

dens rolle i så henseende er derfor i vidt omfang overtaget af landbrugsajgif terne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2005 hatte nur eine agentur (habm) einige fälle gemeldet.

Danois

kategori 4(sociale tjenester)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der junge lette gunars peipins hatte nur geringe kenntnisse des britischen arbeitsmarktes.

Danois

meld ny postadresse til alle de myndigheder eller organer, som du normalt har noget at gøre med.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hatte nur von den exporten gesprochen, und da ist es insofern anders, als dort ja nicht die regeln für den binnenmarkt gelten.

Danois

jeg synes, at hr. vittinghoffs ændringsforslag er drastiske, men efter hans opfattelse giver forslaget som helhed parlamentet mulighed for at være den drivende kraft og til at udsende følgende vigtige budskab : på miljøbeskyttelsesområdet skal man altid gå et skridt videre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hätte nur ein paar anmerkungen zu dem entschließungsantrag des parlaments.

Danois

jeg har kun nogle enkelte bemærkninger til parlamentets forslag til beslutning.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich hatte nur die wahl, die architektur des kollegiums zu verändern oder die zuständigkeitsbereiche so zu zerstückeln, dass sie unter 28 kommissaren aufgeteilt werden konnten.

Danois

jeg havde valget mellem en omstrukturering og en spredning af ansvarsområder, hvis de partout skulle fordeles på 28 kommissærer.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, ich hatte nur bemerkt, daß herr moorhouse soweit links steht, daß er nicht in die neue labour-partei paßt.

Danois

hr. formand, jeg bemærkede blot, at hr. moorhouse er alt for venstreorienteret til at have en plads i det moderne labour-parti.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,810,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK