Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bezeichnung
beskrivelse
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
[bezeichnung
[betegnelse……………
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
kurze bezeichnung der maßnahme [1]
nøjagtig identifikation af foranstaltningen [1]
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[bezeichnung ………..………………………………………………………….]
...……………………………………………………………….]
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. titel des subventionsprogramms, sofern erheblich, oder kurze beschreibung oder bezeichnung der subvention
der angives fuldstændige oplysninger under punkt 1 til 9 for følgende: a) samtlige subsidier ved fuldstændige anmeldelser b) subsidier, der førstegangsanmeldes i en opdaterende anmeldelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das attribut ‚bezeichnung » kann für die bildung kurzer bezeichnungen verwendet werden.
attributten title kan anvendes til oprettelse af korte titler.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das attribut ‚bezeichnung » kann künftig für die bildung kurzer bezeichnungen verwendet werden.
attributten title vil eventuelt senere kunne anvendes til oprettelse af korte titler.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
damit andere ihre behörde über das system problemlos finden können, sollte die bezeichnung kurz und eindeutig sein.
for at hjælpe andre med at identificere din myndighed i systemet skal titlen gøres kort og utvetydig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei diesen 18 000 uvcb's gibt es jedoch etwa 5 000, die neben der bezeichnung auch kurz beschrieben sind.
for ca. 5 000 af uvcb-stoffernes vedkommende er betegnelsen suppleret med en kort beskrivelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
§2 b) die bezeichnung des beklagten; c) den streitgegenstand und eine kurze darstellung der klagegründe;
datoen for indleveringen til justitskontoret er eneafgørende for beregningen af procesfristerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein (kurzes) symbol direkt hinter der einzelstaatlichen bezeichnung für den effektiven jahreszins kann, wenn nötig, durch eine kurze erklärung ergänzt werden.
et (lille) symbol anvendt i direkte tilknytning til det nationale begreb for effektiv rente kan følges op af en kort forklaring, når der synes at være behov for det.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
international verwendetes zolltarifschema ist die nomenklatur des harmonisierten systems zur bezeichnung und codierung der waren, kurz als "harmonisiertes system" (hs) bezeichnet.
på internationalt plan er den anvendte nomenklatur den nomenklatur, der er fastlagt i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, benævnt "det harmoniserede system "(hs). den omfatter en kode med fire cifre på positionsniveau (f.eks. 0101) og en kode med seks cifre på underpositionsniveau (f.eks. 0101 20).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in anbetracht der platzbeschränkung wird stattdessen das attribut ‚bezeichnungsergänzung » als obligatorisches attribut verwendet . das attribut ‚bezeichnung » könnte künftig für die bildung kurzer bezeichnungen verwendet werden und würde von der ezb gespeichert und übermittelt .
på grund af den begrænsede plads anvendes i stedet den supplerende titelattribut som obligatorisk attribut .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :