Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
• hilfen für den laufenden betrieb der anpflanzungen;
— at støtte aktionerne til regulering af handelen med træ;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das leitungsgremium ist für den laufenden betrieb der stelle zuständig.
ledelsen er ansvarlig for enhedens daglige drift.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn beispielsweise ihre daten der schwingungsgröße auf messungen im laufenden betrieb
hvis de data om vibrationsstyrke, man har, er baseret på målinger af maskinen i brug, skal man kun medregne den tid,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— die direktion des amtes für veröffentlichungen (sorgt für den laufenden betrieb).
— publikationskontorets ledelse (løbende administration).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
technische hilfe beim laufenden betrieb der systeme und bei der ausbildung und unterstützung der nutzer
teknisk bistand til den daglige drift af systemerne samt brugeruddannelse og –assistance
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anforderungen an den laufenden betrieb des systems werden in einer speziellen bestimmung geregelt.
der er en specifik bestemmelse om kravene til den daglige forvaltning af systemerne.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
letztere konnte daher für diesen zeitraum allein über den laufenden betrieb der flugzeuge bestimmen.
bosphorus airways havde således fuldstændig rådighed over den daglige drift af flyene i leasingperioden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ergänzung des reagensvorrats erforderlich: im laufenden betrieb/bei der planmäßigen wartung (1):
hyppigheden af reagensgenpåfyldning: løbende/ved service(1)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausgleichsbeträge sind nicht an investitionen gebunden und betreffen somit den laufenden betrieb der begünstigten brennereien.
kompensationen er ikke afhængig af investeringer og gives således til de begunstigede brænderiers løbende drift.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mehrere weitere vereinbarungen über den laufenden betrieb des gemeinschaftsunternehmens wurden von der hydro texaco oder ihren konzerngesellschaften.
der blev indgået en række andre aftaler om joint venture-selskabets daglige drift mellem hydro texaco eller dets filialer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit dem rest von 15 bis 10 fo werden die kosten für den laufenden betrieb und die ausgäben für die ausstattung gedeckt.
resten 15—10%, skal dække udgifterne til løbende administration og til inventar;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die direktion des amtes überwachte ihrerseits die ordnungsgemäße durch führung des arbeitsplans und veranlaßte alles für den laufenden betrieb notwendige.
publikationskontorets ledelse har for sin del tilset, at arbejdsprogrammet gennemføres korrekt, og truffet alle foranstaltninger, som er nødvendige i forbindelse med den løbende administration. i slutningen af den omhandlede periode godkendte kommissionen, at der oprettes en ny afdeling, »databaser og dermed forbundne elektroniske produkter« (op 7), som bl.a. har ansvaret for produktionen af celex.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ergänzung des reagensvorrats erforderlich im laufenden betrieb/bei der planmäßigen wartung [1] (falls zutreffend):
3.2.12.2.1.11.10 reagenspåfyllningens frekvens: kontinuerlig/service [1] (där så är lämpligt)
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der zulieferer sollte sich einer solchen, seine rechte einschränkenden klausel widersetzen und bedenken, daß er für seinen laufenden betrieb möglicherweise
underleverandøren bør modsætte sig en sådan kontraktbestemmelse, som udelukker denne ret, i betragt ning af at han meget vel kan tænkes at have brug for med kort varsel at tilvejebringe yderligere driftskapital til de løbende
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vertragsstaaten erheben die durch den laufenden betrieb des konsultationsverfahrens enstehenden kosten ab inbetriebnahme des systems und unterbreiten spätestens nach 12 monaten entsprechende Übersichten.
de kontraherende parter registrerer omkostningerne ved høringsproceduren fra den dato, hvor systemet tages i brug, og forelægger en oversigt over disse omkostninger senest 12 måneder derefter. heidelberg, den 21. november 1994. bernd schmidbauer formand (1) fortroligt dokument.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission war der auffassung, daß eine solche beihilfe, die offensichtlich für den laufenden betrieb bestimmt war, die erforderliche restrukturierung verlangsamen könnte.
kommissionen fandt, at en sådan støtte, der tilsyneladende måtte betragtes som driftsstøtte, kunne forsinke den nødvendige strukturomlægning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das mutterunternehmen kann nicht über den rahmen eines genehmigten finanzplans hinaus der filiale anweisungen oder möglichkeiten zum laufenden betrieb oder den bau sowie der modernisierung von Übertragungsleitungen geben.
de lande, der kan notere den største andel af kvinder i landbruget er portugal (49 %), Østrig (47 %)) og grækenland (43 %), medens irland (11 %), storbritannien og danmark (22 %) har den laveste andel af kvinder i landbruget i eu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) laufender betrieb des schnellwarnsystems für lebens- und futtermittel,
(5) den daglige drift af det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die teilnehmerländer tragen insbesondere die kosten für die anschaffung, entwicklung, einrichtung, wartung und den laufenden betrieb der nicht-unionselemente der europäischen informationssysteme.
de deltagende lande bør generelt afholde udgifter til anskaffelse, udvikling, installation, vedligeholdelse og daglig drift af ikke-eu-komponenterne i de europæiske informationssystemer.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kosten für die anschaffung, entwicklung, einrichtung, wartung und den laufenden betrieb der nichtgemeinschaftlichen elemente der in artikel 6 absatz 4 genannten kommunikations- und informationsaustauschsysteme und
udgifter til indkøb, udvikling, installering, vedligeholdelse og daglig drift af ikke-fællesskabselementerne i de kommunikations- og informationsudvekslingssystemer, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :