Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
was machst du heute?
hvad laver du i dag?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was machst du?
hvad gør du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum machst du das?
hvorfor gør du så det?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du heute abend zeit?
skal du noget i aften?...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und du, was machst du so?
og hvad med dig?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dafür treten wir hier heute ein.
på denne måde udtaler parlamentet sig ikke om, hvorvidt det ønsker denne tilføjelse eller ej.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wann bist du heute morgen aufgestanden?
hvornår stod du op i morges?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der esf ist heute ein echter erfolg.
i dag er esf en virkelig succes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fr einige ist der pakt heute ein dogma.
og i dag er pagten et dogme for nogen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lassen sie uns heute ein zeichen setzen!
lad os vise flaget her i dag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und, gehst du heute abend wieder aus?
skal du ud igen i aften?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der bundestag hat heute ein neues gesetz verabschiedet.
forbundsdagen har i dag vedtaget en ny lov.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis heute ein einmann dokumentationsteam! nope@no.mail
hidtil et enmandsshow! nej@ ingen. e- mail
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit ist heute ein gemeinsamer standpunkt nicht möglich.
dermed er det ikke muligt at fastlægge en fælles holdning.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die organtransplantation ist heute ein allgemein verbreitetes medizinisches verfahren.
organtransplantation er en udbredt teknik inden for lægevidenskaben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir erörtern heute ein, wie ich meine, wichtiges thema.
jeg synes, det er et vigtigt emne, vi drøfter i dag.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
beschäftigungspolitik ist heute ein fixer bestandteil europäischer wirtschaftspolitik geworden.
beskæftigelsespolitik er i dag blevet en fast bestanddel af den europæiske økonomiske politik.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.
den retfærdiges sti er jævn, du jævner den retfærdiges vej.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was ist mit dir merete? willst du heute nachmittag mit mir fußball spielen?
hvad med dig merete? vil du spille fodbold med mig i eftermiddag?
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.
du fastsatte alle grænser på jord, du frembragte sommer og vinter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: