Vous avez cherché: paarhufer (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

paarhufer

Danois

parrettåede hovdyr

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die mitgliedsuaten dürfen frisches fleisch wildlebender paarhufer insbesondere aus bestimmten afrikanischen ländern einführen.

Danois

medlemsstaterne kan indføre fersk kød af vilde tohovede dyr fra visse afrikanske lande ;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) die maul- und klauenseuche (mks) ist eine hochansteckende viruserkrankung der paarhufer.

Danois

(2) mund- og klovesyge er en meget smitsom virussygdom hos klovbærende dyr.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer aus den in anhang i und anhang ii aufgelisteten gebieten verbracht.

Danois

levende kvæg, får, geder, svin eller andre klovbærende dyr må ikke sendes fra eller flyttes gennem områder, der er nævnt i bilag i og bilag ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer zwischen den in anhang i und anhang ii aufgelisteten gebieten verbracht.

Danois

der må ikke flyttes levende kvæg, får, geder, svin eller andre klovbærende dyr mellem de områder, der er nævnt i bilag i og bilag ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer zwischen den in anhang i und anhang ii aufgelisteten teilen seines hoheitsgebiets verbracht.

Danois

der må ikke flyttes levende kvæg, får, geder, svin eller andre klovbærende dyr mellem de dele af dets område, der er nævnt i bilag i og bilag ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1. die maul- und klauenseuche (mks) ist eine hoch kontagiöse erkrankung der paarhufer, die für den menschen keine gesundheitsgefahr darstellt.

Danois

mund- og klovesyge er en sygdom, der rammer dyr. den er ikke farlig for mennesker, men er ekstremt smitsom for klovbærende dyr.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es werden keine lebenden rinder, schafe, ziegen, schweine und anderen paarhufer aus den in anhang i und anhang ii aufgelisteten teilen des vereinigten königreichs in andere teile der gemeinschaft versandt oder durch diese gebiete durchgeführt.

Danois

levende kvæg, får, geder, svin og andre klovbærende dyr må ikke afsendes fra eller flyttes gennem de dele af dets område, der er nævnt i bilag i og bilag ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abweichend von absatz 2 können die zuständigen behörden des vereinigten königreichs den transport lebender rinder, schweine, schafe, ziegen und anderer paarhufer von haltungsbetrieben in gebieten gemäß anhang ii zu haltungsbetrieben oder schlachthöfen in gebieten gemäß anhang i genehmigen.

Danois

uanset stk. 2 kan det forenede kongeriges kompetente myndigheder tillade transport af levende kvæg, får, geder, svin og andre klovbærende dyr fra bedrifter, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag ii, til bedrifter eller slagterier, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag i.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abweichend von absatz 2 können die zuständigen behörden des vereinigten königreichs den direkten oder durch nicht mehr als eine sammelstelle führenden transport lebender rinder, schweine, schafe, ziegen und anderer paarhufer von haltungsbetrieben in gebieten gemäß anhang i unter amtlicher kontrolle zu benannten schlachthöfen in gebieten gemäß anhang ii genehmigen.

Danois

uanset stk. 2 kan det forenede kongeriges kompetente myndigheder tillade transport af levende kvæg, får, geder, svin og andre klovbærende dyr fra bedrifter, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag i, direkte eller via højst ét samlested under officielt tilsyn til udpegede slagterier, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag ii.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abweichend von absatz 2 können die zuständigen behörden des vereinigten königreichs den direkten transport lebender rinder, schweine, schafe, ziegen und anderer paarhufer von haltungsbetrieben in gebieten gemäß anhang i unter amtlicher kontrolle zu benannten schlachthöfen in gebieten gemäß anhang ii genehmigen, wenn diese nicht mit tieren eines niedrigeren gesundheitsstatus in berührung kommen, sofern

Danois

uanset stk. 2 kan det forenede kongeriges kompetente myndigheder tillade transport af levende kvæg, får, geder, svin og andre klovbærende dyr fra bedrifter, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag i, direkte og under offentlig kontrol til udpegede bedrifter, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag ii, uden at de kommer i kontakt med dyr med en lavere sundhedsstatus, forudsat at:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,642,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK