Vous avez cherché: raubkopien (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

raubkopien

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

schutz vor raubkopien

Danois

beskyttelse mod piratkopiering

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

bekämpfung von raubkopien und fälschungen.

Danois

bekæmpelse af piratkopiering og ulovlig efterligning

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die steuerausfälle durch nachahmungen und raubkopien sind beträchtlich.

Danois

tabene af skatte- og afgiftsindtægter som følge af varemærkeforfalskning og piratkopiering er enorme.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kmu sind durch nachahmungen und raubkopien besonders verletzbar.

Danois

smv'ere er særlig sårbare over for varemærkeforfalskninger og piratkopier.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die für diese bereiche vorliegenden daten über raubkopien sind skandalös.

Danois

det eksisterende omfang af forfalskning på disse områder er skandaløst.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der handel mit raubkopien von kassetten und cds hat 1997 erheblich zugenommen.

Danois

(b) afskaffelse af kontrol af personer ved de indre grænser

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trotz dieser schutzmaßnahmen sind fälschungen und raubkopien nochimmer an der tagesordnung.

Danois

som et resultat herafvil bl.a. mange kunstneres arbejdesåledes for første gang nyde beskyttelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im softwarebereich belaufe sich der anteil der raubkopien auf 46% im weltmaßstab.

Danois

når det gælder software, anslås piratkopiering at udgøre 46% på verdensplan.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die verstärkte nutzung des internet ermöglicht einen sofortigen globalen vertrieb von raubkopien.

Danois

udviklingen i brugen af internettet har skabt mulighed for øjeblikkelig global udbredelse af piratkopier.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschließend möchte ich feststellen, daß das problem der raubkopien gelöst werden muß, herr kommissar.

Danois

dette er en fejlagtig betegnelse, da det i virkeligheden drejer sig om at tage landbrugsjord ud af drift i perioder på op til fem år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d instrumente für eine stärkere unterstützung der unternehmen und forschungsinstitute beim kampf gegen raubkopien und fälschungen;

Danois

d at indføre nationale rådføringsorganer i lig­hed med de, som allerede findes i sverige, frankrig og storbritannien

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem wollte die kommission der weitverbreiteten anfertigung von raubkopien von cds und cd-roms einhalt gebieten.

Danois

desuden ønskede kommissionen at begrænse den omfattende piratkopiering af cd'ere og cd-rom'er.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

mit der stärkeren verbreitung der videogeräte hat sich natürlich das phänomen der raubkopien urheberrechtlich geschützter audiovisueller produkte weiter ausgedehnt.

Danois

den ulovlige kopiering af audiovisuelle produkter, som er beskyttet af ophavsret, tog tydeligvis til med udbredelsen af optageudstyr til hjemmebrug. fænomenet fik betegnelsen »pirateri« og nåede visse steder et fabelagtigt omfang.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die entwicklung und nutzung des internet haben inzwischen einen grad erreicht, der einen sofortigen globalen vertrieb von raubkopien ermöglicht.

Danois

udviklingen i brugen af internettet har skabt mulighed for øjeblikkelig global udbredelse af piratkopier.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die entwicklung und nutzung des internet haben inzwischen einen stand erreicht, der einen sofortigen globalen vertrieb von raubkopien ermöglicht.

Danois

udviklingen inden for internet gør det muligt straks at sprede piratkopier til hele verden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) raubkopien sind namentlich für die film-, schallplatten- und musikkassettenindustrie in der gemeinschaft ein dringendes problem.

Danois

c) distributions- og udlejningsrettigheder vedrørende lyd og videooptagelser er ligeledes knyttet til udviklingen af nye, varige audiovisuelle produkter, som kan udlejes flere gange.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im vereinigten königreich dürfen die vorrichtungen zur herstellung von raubkopien nur zerstört werden, wenn der besitzer um deren verwendungszweck wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen.

Danois

i det forenede kongerige kan udstyr, der anvendes til at fremstille piratkopier, kun tilintetgøres, hvis ejeren vidste eller burde have vidst, at det skulle anvendes til dette formål.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dass sich das organisierte verbrechen immer aktiver an dem international in großem maßstab aufgezogenen illegalen handel mit nachgeahmten waren und raubkopien beteiligt, bestätigt dessen besondere lukrativität und die professionalisierung der betrugsstrukturen.

Danois

den stadig mere aktive inddragelse af organiseret kriminalitet i den omfattende internationale varemærkeforfalsknings- og piratkopieringsvirksomhed vidner om, at disse aktiviteter er særdeles lukrative, og at besvigelsesstrukturerne bliver stadig mere professionelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.2.5 auch wenn die mechanismen zum schutz vor raubkopien von geübten nutzern oftmals umgangen werden können, so sind sie für den herkömmlichen nutzer doch durchaus eine einschränkung.

Danois

teknologiske beskyttelsesforanstaltninger mod piratkopiering kan ofte håndteres af erfarne brugere, mens almindelige brugere kun i begrænset omfang har mulighed herfor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d geistiges eigentum: einführung wirksamer und vollstreckbarer vorschriften zum schutz des geistigen eigentums, erhöhung des schutzniveaus; bekämpfung von raubkopien und fälschungen;

Danois

hovedformålet med denne generelle gruppefritagelse er at give virksomheder, der ikke indtager nogen styrkeposition på markedet, tilstrækkelig stor rets-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,149,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK