Vous avez cherché: schicke mir bitte die gutschrift (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

schicke mir bitte die gutschrift

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

hol mir bitte mal die carimas­unterlagen!

Danois

irina, skynd dig, tÆnd for fjernsynet!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bitte die kommission

Danois

jeg vil derfor gerne se en indsats på dette område.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

folgen sie mir bitte.

Danois

vær så venlig at følge med mig.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bring mir bitte die zeitung von heute.

Danois

bring mig venligst avisen for i dag.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erlauben sie mir bitte, sie abzuschließen.

Danois

de ønsker, at det hører op.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bringen sie mir bitte essig und Öl.

Danois

bring mig venligst eddike og olie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verzeih mir bitte! ich meinte es gut.

Danois

tilgiv mig venligst. jeg mente det godt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gestatten sie mir bitte diese kleine korrektur.

Danois

jeg kan vel nok tillade mig denne lille rettelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr pannella, würden sie mir bitte zuhören . . .

Danois

disse folkevalgte repræsentanter forhandler her om deres forhold til den udøvende magt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

würden sie mir bitte sagen, was damit geschieht.

Danois

følgelig er den afstemning, der fandt sted, da bestemmelserne blev overtrådt, ugyldig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

könnte er mir bitte mitteilen, wann er dies tun wird?

Danois

vil han venligst fortælle mig, hvornår han vil komme med disse svar?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

absatz 2 gilt nicht für die gutschrift auf eingefrorene konten von

Danois

stk. 2 gælder ikke beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

erlauben sie mir bitte, drei persönliche eindrücke zu erwähnen:

Danois

jeg vil gerne give udtryk for følgende tre personlige indtryk:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

), ob die gutschrift für die berechnung berücksichtigt wird oder nicht.

Danois

), hvoraf det fremgår, om kreditten er medtaget i beregningen.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 2 absatz 2 gilt nicht für die gutschrift auf eingefrorenen konten von

Danois

artikel 2, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti, i form af

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

artikel 2 absatz 2 gilt nicht für die gutschrift auf den eingefrorenen konten von

Danois

artikel 2, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti, i form af:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

a) die gutschrift fälliger zinsen oder sonstige erträge der eingefrorenen konten,

Danois

a) renter eller anden form for afkast fra disse konti, eller

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier enthält die originalrechnung, auf die sich die gutschrift bezieht, alle notwendigen angaben.

Danois

her indeholder den originale faktura, der anføres på kreditnotaen, alle de nødvendige oplysninger.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 2 absatz 2 gilt nicht für die gutschrift — auf eingefrorenen konten — von

Danois

artikel 2, stk. 2, gælder ikke beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der zahlungsauftrag kann nicht von dem nebensystem veranlasst werden, auf dessen spiegelkonto die gutschrift erfolgt.

Danois

betalingsinstruksen kan ikke iværksættes af det afviklingssystem, hvis skyggekonto vil blive krediteret.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,744,460 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK