Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(,0) gabriel fragniere und burkart sellin: die annäherung der ausbildungsniveaus im rahmen
for de videre bestræbelser med henblik på at indføre sammenlignelighed mellem erhvervsuddannelsesbeviser mellem efmedlemsstater har kommissionen i sin hvidbog til det europæiske råd28) fastsat tidsrammen: i praksis skulle dette mål nås i 1988, således at anden fase kan indledes inden 1990.
information über qualifikationen enrique retuerto zur anerkennung undfoder entsprechung von nichtuniversitären beruflichen befähigungsnachweisen in den mitgliedstaaten der europäischen gemeinschaften .... burkart sellin
anerkendelse ogmer sammenlignelighed af ikke-akademiske erhvervsuddannelsesbeviser i de europæiske fallesskabers medlemsstater burkart sellin
die autoren gabriel fragnière und burkart sellin bezwecken mit der studie, „einen vergleich der systeme der verschiedenen länder so weit als möglich zu erleichtern"
udgangspunktet var erhvervskvalifikationerne selv og ikke kurserne.
(") burkart sellin: vergleichbarkeit der berufsbildungsabschlüsse in den mitgliedstaaten der eg, in: cedefop (hrsg.): berufsbildung, nr. 18/85.
desuden kunne forskelle, der eksisterer mellem medlemsstaterne