Vous avez cherché: stagnieren (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

stagnieren

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

die reallöhne stagnieren.

Danois

reallønningerne er stagnerende.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

europa darf nicht stagnieren.

Danois

fortjener europa i dag at udkæmpe morgendagens slag?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erzeugung und wachstum stagnieren nahezu.

Danois

produk tion og vækst er stort set stagnerende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bereitwilligkeit bei der regierungskonferenz stagnieren lassen darf.

Danois

udvidelsen er alt for vigtig til, at den skal gå i stå på grund af uviljen omkring regeringskonferencen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch stagnieren wesentliche abschnitte des programms:

Danois

imidlertid er vigtige sager inden for programmet stadig blokeret:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese ausgaben stagnieren seit 2010 in dieser größenordnung.

Danois

siden 2010 har disse udgifter været stagnerende på dette niveau.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„derzeit stagnieren die forschungsausgaben bei rund 1,39 %.

Danois

hvis det ikke snart bliver bedre, vil kina nå lissabon-målene før eu«.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

früher oder später wird die eu­gesamtbevölkerung stagnieren oder zurückgehen.

Danois

før eller senere vil det samlede befolkningstal i eu stagnere og begynde at falde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihre volkswirtschaften würden schrumpfen und ihre gesellschaften könnten stagnieren.

Danois

deres økonomier vil svinde ind, og samfundene risikerer at stagnere.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dieser vorschlag der kommission bedeutete ein absolutes stagnieren des efre.

Danois

men det er ikke gjort med en hyggelig årlig sludder ved grædemuren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die steigerung der gesamtnachfrage nach ihren erzeugnissen wird daher tendenziell stagnieren.

Danois

omlægningen af produktionssystemet i disse regioner vil, selv om der opstår problemer, kunne sikres gennemført på en positiv måde, idet de industrier, der udbygges, vil lette omstillingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die haushaltsmittel stagnieren, und die gap wird durch agromonetäre probleme ver fälscht.

Danois

det er meget alvorligere, da vi i hvert fald vejer lige så tungt til som de forenede stater i økonomisk henseende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trotz der erfolge der letzten jahre stagnieren diese verhandlungen seit oktober 2004.

Danois

til trods for at der er gjort fremskridt de senere år, har forhandlingerne stået i stampe siden oktober 2004.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der aktuellen prognose zufolge wird das bip in der eu bis weit ins jahr 2012 hinein stagnieren.

Danois

bnp i eu forventes nu at stagnere indtil et godt stykke inde i 2012.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die programme im bereich der strukturfonds würden stagnieren, der regionale auf schwung sei gefährdet.

Danois

derer imidlertid behov for mere åbenhed i ecb's beslutningsproces, understregede han.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ausfuhren nach vielen unserer wichtigsten absatzmärkte in den industriestaaten dagegen stagnieren oder gehen zurück.

Danois

i modsætning hertil er eksporten til mange af vore vigtige markeder i den industrialiserede verden stagneret eller faldet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist um so bedauerlicher, als innerhalb der europäischen union die forschungsausgaben insgesamt immer noch stagnieren.

Danois

jeg ved godt, at få penge er bedre end ingen penge. det fortalte min bedstemor mig i sin tid: en spurv i hånden er bedre end ti på taget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der Ölver­brauch wird relativ stagnieren, aber der verbrauch von kohle und erdgas und auch der von kernbrennstoffen wird ansteigen.

Danois

selv i løbet af den tid, hvor denne betænkning har været under forberedelse, er olieprisen faldet under det laveste niveau på 20 $ pr. tønde, som kommissionen brugte i en af sine prognoser til afprøvning af energiforbruget og olieefterspørgslen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als anteil am bip stagnieren diese ausgaben in der eu seit 2001 mehr oder weniger bei rund 1,9 %.

Danois

f & u-udgi ernes andel af bnp har stort set været stagnerende siden 2001 og ligget på 1,9 % for eu som helhed. på mellemlang til lang sigt vil de nationale ordninger for f & u og innovation skulle styrkes i de este medlemsstater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das gegenteil ist der fall beim sammelgutverkehr und bei den paketdiensten der sernam, deren marktsegmente stagnieren bzw. sich im rückgang befinden.

Danois

det modsatte gør sig gældende for sernams samlegods- og kurertransport, hvor markedssegmenterne stagnerer eller endog er i tilbagegang.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,004,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK