Vous avez cherché: strafrechtsbereich (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

strafrechtsbereich

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

im strafrechtsbereich hat der rat den rechtsaktzur fertigstellung des Übereinkommens über

Danois

på det strafferetlige område vedtog rådet en retsakt om udarbejdelse af en konvention om en

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, daß die kompetenz des gerichtshofs im strafrechtsbereich allmählich ausgebaut wird.

Danois

det er mit håb, at domstolens kompetence på det strafferetlige område successivt vil blive udvidet.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein weiterer bereich, dem die italienische präsidentschaft grundlegende bedeutung beimißt, betrifft die gegenseitige amtshilfe im strafrechtsbereich.

Danois

den gensidige retshjælp i straffesager er et nødvendigt supplement til kampen mod den organiserede kriminalitet og narkotikahandelen, som ikke kun bør være et poli tianliggende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im strafrechtsbereich hat der rat den rechtsakt zur fertigstellung des Über einkommens über das vereinfachte auslieferungsverfahren zwischen den mit gliedstaaten der europäischen union angenommen.

Danois

de internationale aspekter prægede endnu mere end i 1994 miljøpolitikken og vidnede om, hvor stor vægt eu lægger på samarbejdet med sine partnere, som er uundværligt for at løse de stigende globale miljøproblemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann die sorgen des berichterstatters ver stehen, aber es ist so, daß eine engere zusammenarbeit im strafrechtsbereich nicht von heute auf morgen entsteht.

Danois

netværket vil bidrage med viden og erfaringer med hensyn til, hvordan den gensidige retshjælp mellem medlemslandene vil kun ne udvikles og uddybes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gegenseitige amtshilfe im strafrechtsbereich stellt eine notwendige vervollständigung der bekämpfung der organisierten kriminalität und des drogenhandels dar, die nicht nur durch polizeiliche maßnahmen erfolgen kann.

Danois

endvidere er det forenede europas forventninger til resultaterne af kampen imod den organiserede kriminalitet store.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er zeigt nämlich sehr genau auf, wie ungemein schwer sich die mitgliedstaaten und der rat tun, in fragen der justitiellen zusammenarbeit, besonders im strafrechtsbereich, wirklich politisch zu handeln.

Danois

han viser nemlig meget præcist, hvor ualmindelig svært det er for medlemslandene og rådet at handle virkelig politisk i spørgsmål om det retlige samarbejde, særlig inden for strafferetten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der rat führte eine erste aussprache über den entwurf eines beschlusses zur einrichtung eines europäischen netzes für justizielle ausbildung, bei der ein allgemeines einvernehmen über den grundsatz dieser französischen initiative, bei der es zunächst um die ausbildung im strafrechtsbereich gehen soll, festgestellt werden konnte.

Danois

rådet havde en indledende drøftelse om et udkast til afgørelse om oprettelse af et europæisk net for retlig uddannelse, hvorunder det kunne fastslås, at der er almindelig enighed om princippet i dette franske initiativ, der i første omgang sigter mod uddannelse på det strafferetlige område.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, meine sehr verehrten damen und herren! ich danke frau roure und frau buitenweg dafür, dass sie diese frage, die von ausschlaggebender bedeutung für den europäischen rechtsraum im strafrechtsbereich ist, aufgeworfen haben.

Danois

hr. formand, mine damer og herrer, jeg vil takke fru roure og fru buitenweg for at have rejst dette spørgsmål, som er af afgørende betydning i europa, hvad angår dets strafferetlige kompetence.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(1) unbeschadet der zuständigkeiten der gemeinschaft wird ein mechanismus geschaffen, mit dem die einzelstaatliche anwendung und umsetzung der rechtsakte und instrumente der union und der anderen internationalen rechtsakte und instrumente im strafrechtsbereich, die sich daraus ergebenden innerstaatlichen rechtsvorschriften und praktiken sowie die maßnahmen betreffend die internationale zusammenarbeit bei der bekämpfung der organisierten kriminalität in den mitgliedstaaten gegenseitig begutachtet werden sollten; die einzelheiten sind nachstehend geregelt.

Danois

1. med forbehold af det europæiske fællesskabs kompetence indføres der efter nedenstående regler en ordning for evaluering af, hvordan eu-retsakter og -instrumenter og andre internationale akter og instrumenter på det strafferetlige område udmøntes og efterleves i de enkelte medlemsstater, samt af, hvilken lovgivning og praksis der følger heraf på nationalt plan, og hvordan de internationale samarbejdsaktioner til bekæmpelse af organiseret kriminalitet gennemføres i medlemsstaterne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,206,129 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK