Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bitte einen benutzernamen eingeben
angiv et brugernavn
Dernière mise à jour : 2011-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte einen gültigen ordner wählen
vælg venligst en gyldig mappe
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geben sie mir bitte einen hinweis.
man skal først finde ud af, om det finder genklang.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte einen openpgp-schlüssel auswählen.
vælg venligst en opengpg- nøgle der skal bruges.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte einen manuell in den geräteeinstellungen auswählen.
vælg en manuelt i enhedsindstillingerne.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte einen namen für die heruntergeladene datei eingeben:
vælg et filnavn til det ny download:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wählen sie bitte einen freien laufwerksbuchstaben aus der liste aus.
vælg venligst et ledigt drev bogstav fra listen.
Dernière mise à jour : 2012-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... senden sie bitte einen fehlerbericht mit den ausgaben zur fehlersuche.
... inkludér gerne fejlsøgningsudskrift i fejlrapporten.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den gewählten dateinamen gibt es bereits. bitte einen anderen wählen.
det valgte filnavn findes allerede. vælg en anden fil
Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interessenten machen bitte einen termin unter tel. 4301-2634 aus.
de kan aftale tid på tlf. 43012634.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident. - herr morris, hören sie mir bitte einen augenblick zu.
vi må anstændigvis medgive, at det er et følsomt emne, den behandler, og at kommissionen har ret i, at godtgørelserne til kornsektoren er for store.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.
kaldenavnet %s er allerede i brug. angiv et nyt kaldenavn.
Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte eine taste drücken, um fortzufahren …
tryk på en tast for at fortsætte...
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geben sie bitte eine der folgenden abkürzungen an:
anfør venligst:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Übermittel sie bitte eine matrize mit folgenden informationen:
fremsend en matrix med følgende oplysninger:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(in ieder reihe bitte eine rubrik ankreuzen)
(sæt kryds i hver række)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte den kommissar bitten, einen weiteren punkt zu berücksichtigen.
jeg vil anmode kommissionen om at overveje endnu en ting.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bitte eine e-mail mit den letzten ausgaben an den programmautor senden.
send e- mail til mig med den seneste udskrift.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rechtsgrundlage (bitte eine kopie der rechtsgrundlage beziehungsweise des entwurfs beifügen):
angiv, hvilke eventuelle begrænsninger (antal ansatte, omsætning, balance, kapitalandel ejet af større virksomheder4) eller hvilke andre betingelser/retningslinjer, der eventuelt anvendes for at fastslå, hvem der er støtteberettigede:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei interesse schicken sie bitte eine e-mail an info@ecb.int.
interesserede bedes henvende sig skriftligt til info@ecb.int.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :