Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(3) die absätze 1 und 2 gelten weder für haushaltsabwässer noch für das verpressen in tiefe, salzhaltige und nichtverwendbare schichten.
3 . stk . 1 og stk . 2 anvendes ikke paa afloeb fra boliger eller paa direkte udledninger i dybe , saltholdige lag , som ikke kan udnyttes .
(10) „freisetzung“ ist jedes einbringen von schadstoffen in die umwelt infolge menschlicher tätigkeiten, ob absichtlich oder zufällig, regelmäßig oder nicht regelmäßig, einschließlich verschütten, emittieren, einleiten, verpressen, beseitigen oder verkippen, oder das einbringen über kanalisationssysteme ohne endgültige abwasserbehandlung;
(10) "udledning": tilførsel af forureningsstoffer til miljøet som følge af menneskelige aktiviteter, hvad enten det sker tilsigtet eller utilsigtet, rutinemæssigt eller ekstraordinært, herunder udslip, emission, udtømning, indsprøjtning, deponering og dumpning samt tilførsel gennem kloaksystemer uden afsluttende spildevandsbehandling.