Vous avez cherché: verrutschen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

verrutschen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

auf verrutschen prüfen

Danois

undersøg for glidning

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gegen verrutschen gesichert sind und

Danois

er beskyttet, så de ikke kan rykke sig, og

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

durch die gummihalterung kann es nicht mehr verrutschen.

Danois

gummiholderne sørger for at computeren bliver dér, hvor den skal.

Dernière mise à jour : 2011-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gerüst ist durch verstrebungen gegen verrutschen zu sichern.

Danois

stilladser skal være afstivet for at hindre bevægelse.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

transportbehälter sind so zu befestigen, dass sie bei fahrzeugbewegungen nicht verrutschen.

Danois

containere skal fastgøres for at forhindre, at de flytter sig, når transportmidlet bevæger sig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dank der komfortringe verrutschen die kopfhörer nicht, wenn sie in aktion sind.

Danois

de bløde ørebøjler sørger for at holde hovedtelefonerne på plads selv om du bevæger dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann kann die ladung ja verrutschen, obwohl vorgeschrieben ist, daß sie festgezurrt sein soll.

Danois

wolf (v). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, watts-betænkningen er meget sent ude.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drücken sie mindestens 10 sekunden lang auf das pflaster, damit es nicht verrutschen kann.

Danois

tryk i mindst 10 sekunder, så det sikres, at plasteret holdes på plads.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

halten sie die durchstechflasche mit der anderen hand auf der arbeitsfläche fest, so dass sie nicht verrutschen kann.

Danois

hold hætteglasset på underlaget med den anden hånd, så det ikke kan glide.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die belagbretter von gerüsten werden so auf ihren auflagern befestigt, dass sie bei normaler benutzung nicht verrutschen können.

Danois

stilladsgulvet monteres således, at dets elementer ikke kan forskubbe sig ved normal brug.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das leichte design mit nackenbügel ist mit komfortringen ausgestattet, damit die kopfhörer nicht verrutschen, wenn sie in aktion sind.

Danois

i kraft af nakkebøjlen, den lave vægt og ørebøjlerne bliver headsettet siddende selvom du bevæger dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hängeleitern mit ausnahme der an seilen hängenden leitern werden sicher und in einer weise befestigt, daß sie nicht verrutschen oder in eine schwingbewegung geraten können.

Danois

hængestiger, bortset fra stiger ophængt i reb, skal fastgøres forsvarligt, så de ikke kan forskubbe sig, og så svingninger undgås.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

straßen- und schienenfahrzeuge sind am schiff zu befestigen, bevor das schiff in see sticht, um jedes verrutschen bei schiffsbewegungen zu vermeiden.

Danois

vejkøretøjer og godsvogne skal fastgøres til skibet, inden søtransporten indledes, for at forhindre, at de flytter sig, når skibet bevæger sig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die planken, aus denen die arbeitsplattformen bestehen, dürfen nicht verrutschen können, müssen dicht nebeneinander liegen und dicht an das zu errichtende bauwerk anschließen.

Danois

de planker, som stilladsgulvet består af, må ikke kunne forskubbe sig og skal slutte tæt sammen og ligge helt op til arbejdsfladen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verrutschen der leiterfüße von tragbaren leitern muss während der benutzung dieser leitern entweder durch fixierung des oberen oder unteren teils der holme, durch eine gleitschutzvorrichtung oder durch eine andere gleichwertige lösung verhindert werden.

Danois

løse stiger skal sikres mod udskridning under brug, enten ved at vangerne fastgøres foroven eller forneden eller ved hjælp af en skridsikker anordning eller på en anden, lige så effektiv måde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verrutschen der füße tragbarer leitern wird vor deren inbetriebnahme während ihrer verwendung entweder durch fixierung des oberen oder unteren teils der holme oder durch eine anti-rutschvorrichtung oder durch eine andere gleichwertige lösung verhindert.

Danois

løse stiger sikres mod udskridning før ibrugtagning under brugen, enten ved at vangerne fastgøres foroven eller forneden eller ved hjælp af en skridsikker anordning eller ved hjælp af en anden lige så effektiv metode.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.1.1 das verrutschen der füße von tragbaren leitern wird vor deren inbetriebnahme entweder durch fixierung des oberen oder unteren teils der holme oder durch eine anti-rutschvorrichtung oder durch eine andere gleichwertige lösung verhindert.

Danois

løse stiger sikres mod udskridning før ibrugtagning, enten ved at vangerne fastgøres foroven eller forneden eller ved hjælp af en skridsikker anordning eller ved hjælp af en anden lige så effektiv metode.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einem nachweis über die schwimmfähigkeit, trimmlage und stabilität der nach artikel 22a.05 nummer 2 buchstabe a getrennten schiffsteile ist davon auszugehen, dass beide teile vorher teilentladen oder entladen wurden oder aber die über das lukensüll hinausragenden container in geeigneter weise gegen verrutschen gesichert wurden.

Danois

ved dokumentering af opdrift, stilling og stabilitet i forbindelse med de forskellige dele af et fartøj, der er blevet adskilt i overensstemmelse med artikel 22a.05, stk. 2, litra a), skal det antages, at begge dele var delvist eller helt ulastet på forhånd, eller at de containere, der strækker sig ud over lugekarmen, var tilstrækkeligt beskyttet mod udskridning.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,657,404 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK