Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
was meinst du?
hvad mener du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meinst du das ernst?
mener du det alvorligt?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte sie aber, ein bisschen auch zu bedenken, welche uhrzeit wir haben.
men jeg vil også bede dem tænke lidt på, hvad klokken er blevet.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wärst du mit kw 25 einverstanden, oder was meinst du?
er du enig med uge 25, eller hvad synes du?
Dernière mise à jour : 2021-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-„was für ein geschenk meinst du?“, fragt tom verblüfft.
- hvad er det for en gave? spørger tom overrasket.- en fabelagtig tur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?
mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du, dass dieser hund in seiner verpackung die umwelt respektiert?
den der hund i den store flotte kasse - er den god for miljøet?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?
mon gud vel bøjer retten, bøjer den almægtige retfærd?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?
hører mon gud hans skrig, når angst kommer over ham?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du das einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner krippe?
som jeg gav Ørkenen til hjem, den salte steppe til bolig?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du, daß er deine gewalt achte oder gold oder irgend eine stärke oder vermögen?
kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn du „frauenzimmer“ sagst, meinst du dann frauen oder die zimmer der frauen?
når du siger "frauenzimmer", mener du så kvinder eller kvindeværelset?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich würde von ihnen geme erfahren, ob ihm heute vormittag diese gelegenheit gegeben wird und wenn ja, um welche uhrzeit in etwa damit zu rechnen ist.
mon de kunne oplyse mig, om han vil få denne mulighed her i formiddags? hvornår kan jeg i bekræftende fald omtrent vente, at de sker?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in jedem falle muss nachgewiesen werden können, zu welchem datum und um welche uhrzeit das ersuchen gestellt wurde und wann dieses bei den ersuchten behörden eingegangen ist.
fremsendelsesmåden bestemmes i princippet af den kontraherende part, der står for høringen, idet det dog klart skal fremgå, på hvilken dato og hvilket klokkeslæt oplysningerne er fremsendt, og hvornår de blev modtaget hos de myndigheder, de er sendt til.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?
dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?
hvem har trukket dens klædning af, trængt ind i dens dobbelte panser?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
willst du vor zorn bersten? meinst du, daß um deinetwillen die erde verlassen werde und der fels von seinem ort versetzt werde?
du, som i vrede sønderslider din sjæl, skal for din skyld jorden blive øde og klippen flyttes fra sit sted?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in jedem fall muß nachgewiesen werden ko¨nnen, zu welchem datum und um welche uhrzeit das ersuchen gestellt wurde und wann dieses beiden ersuchten beho¨rden eingegangen ist.
under alle omstændigheder skal det kunne godtgøres, pa˚ hvilken dato og hvilket klokkeslæt ansøgningen er indgivet, og hvorna˚r den blev modtaget hos de myndigheder, den er stilet til .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meinst du, dem allmächtigen liege daran, daß du gerecht seist? was hilft's ihm, wenn deine wege ohne tadel sind?
har den almægtige godt af din retfærd, vinding af, at din vandel er ret?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daß du nahmst deine söhne und töchter, die du mir geboren hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. meinst du denn, daß es eine geringes sei um deine hurerei,
og du tog dine sønner og døtre, som du havde født mig, og slagtede dem til føde for dem. var det ikke nok med din bolen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: