Vous avez cherché: zu nutze machen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

zu nutze machen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

sich den erfahrungsaustausch im rahmen der integrierten produktpolitik zu nutze zu machen;

Danois

der bør tages afsæt i erfaringerne fra den integrerede produktpolitik:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir müssen uns die an die eu-aquakultur gestellten herausforderungen zu nutze machen.

Danois

vi bliver nødt til at vende udfordringerne til muligheder.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europäische weinerzeuger müssen sich das weltweite wachstum des weinmarktes zu nutze machen können.

Danois

de europæiske vinbønder skal kunne drage fordel af den globale vækst på vinmarkedet.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die eu-partnerländer des mittelmeerraums könnten sich diese posi­tiven beispiele zu nutze machen.

Danois

eu's partnerlande i middelhavsområdet kunne med fordel tage udgangspunkt i disse positive eksempler.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten werden auch dazu angehalten, sich die möglichkeiten der europäischen investitionsbank zu nutze zu machen.

Danois

medlemsstaterne tilskyndes også til at udnytte de muligheder, den europæiske investeringsbank tilbyder.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu-akteure müssen sich nun vorrangig auch das wachstum der internationalen luftfahrt zu nutze machen.

Danois

derfor er det også højt prioriteret hos eu's aktører i luftfartssektoren at erobre en andel af væksten i den globale luftfart.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für ein bescheidenes salär von etwa 50 ecu können sie sich somit die forschungsergebnisse dieser wissenschaftler zu nutze machen.

Danois

derfor kom vi til det utrolige resultat, at der er mindre afgift på whisky end på vin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wirtschaftszweig der gemeinschaft konnte sich also den starken anstieg des gemeinschaftsverbrauchs von schwarzen farbbildnern nicht zu nutze machen.

Danois

trods en betydelig vækst i forbruget af sorte farvedannere i fællesskabet har ef-erhvervsgrenen ikke kunnet drage fordel heraf.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten sollten ebenfalls mehr tun, dabei ihre jeweilige situation berücksichtigen und sich die erfahrungen der anderen zu nutze machen.

Danois

medlemsstaterne bør også yde en større indsats ved at fokusere på deres egen særlige situation og ved at lære af andres erfaringer.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

andererseits können sich die rückversicherer in einem größeren maße als die direktversicherer ihre beträchtliche räumliche und sektorielle diversifizierung zu nutze machen.

Danois

på den anden side kan genforsikrerne i højere grad drage nytte af betydelige geografiske og sektormæssige diversificeringseffekter end direkte forsikringsselskaber.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle bemühungen um wiederaufbau sollten sich das wissen und die erfahrung von frauengruppen und -netzwerken innerhalb der betreffenden gemeinschaft zu nutze machen.

Danois

alle genopbygningsbestræbelser bør trække på viden og erfaring fra kvindegrupper og -netværk i samfundet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gibt es bisher ungenutzte ressourcen, die sich die art zu nutzen machen würde?

Danois

findes der ikke-udnyttede økologiske ressourcer, som arten kan benytte sig af?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

eingetragene ursprungsbezeichnungen und geografische angaben sollten vor verwendungen geschützt werden, die sich unzulässigerweise den ruf zu nutze machen, den vorschriftskonforme erzeugnisse genießen.

Danois

registrerede oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser bør beskyttes mod anvendelser, der uberettiget drager fordel af det omdømme, der er forbundet med produkter, som overholder kravene.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch die festlegung der delegierten rechtsakte sollte sich die kommission den sachverstand der europäischen finanzaufsichtsbehörden (esma, eba und eiopa) zu nutze machen.

Danois

kommissionen bør ved fastsættelsen af de delegerede retsakter anvende ekspertisen fra de relevante europæiske tilsynsmyndigheder (esma, eba og eiopa).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.7 eine beschäftigungsstrategie im sinne einer nachhaltigen wirtschaft kann sich kenntnisse und know-how zu nutze machen, die in den mitgliedstaaten bereits weit entwickelt sind.

Danois

1.7 en beskæftigelsesstrategi i retningen af en bæredygtig økonomi kan tage udgangspunkt i viden og knowhow, som allerede er veludviklet i eu's medlemsstater.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(98) eingetragene ursprungsbezeichnungen und geografische angaben sollten vor verwendungen geschützt werden, die sich unzulässigerweise den ruf zu nutze machen, den vorschriftskonforme erzeugnisse genießen.

Danois

(98) registrerede oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser bør beskyttes mod anvendelser, der giver uberettigede fordele af det omdømme, der er forbundet med produkter, som overholder kravene.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie kann sich heute wissen, ein bereits gut entwickeltes know-how in den eu-mitgliedstaaten und einen weltweiten vorsprung im bereich der grünen technologien zu nutze machen.

Danois

strategien kan i dag baseres på kompetencer, en allerede udbredt knowhow i eu's medlemsstater og de grønne teknologiers indtog på verdensmarkedet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da eine solche konsequenz für die kmu von besonderer bedeutung sein könnte, sollten auch die mitgliedstaaten die forschung in diesen unternehmen fördern und sich dabei die neue bestimmung über staatliche beihilfen zugunsten von kmu zu nutze machen.

Danois

da dette kan ramme smv'erne særligt hårdt, bør også medlemsstaterne støtte forskningen i disse virksomheder og benytte sig af de nye regler for statsstøtte til smv'er.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

* verfügbare weise zu nutzen.

Danois

* offentlige myndigheder (lokale, regionale, nationale)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die digitale wirtschaft in europa kann sich eine reihe von vorteilen zu nutze machen, insbesondere die größe des eu-markts, der im zuge seiner entwicklung zu einem digitalen binnenmarkt weitere investitionen anziehen dürfte.

Danois

eu's digitale industri kan bygge på en række aktiver, især størrelsen af eu-markedet, der burde kunne tiltrække yderligere investeringer, efterhånden som det udvikler sig til et digitalt indre marked.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,201,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK