Vous avez cherché: abgesetzt (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

abgesetzt

Espagnol

asentado

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ferkel (abgesetzt)

Espagnol

lechones (destetados)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

oder victrelis abgesetzt

Espagnol

victrelis.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

6 behandlungszyklen abgesetzt wird.

Espagnol

el cisplatino se abandona después de 6 ciclos de tratamiento.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn sie kivexa abgesetzt haben

Espagnol

si ha dejado de tomar kivexa

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

pegfilgrastim dauerhaft abgesetzt werden.

Espagnol

ul pegfilgrastim, en pacientes que desarrollen alguna reacción alérgica grave.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

folgenden arzneimittel abgesetzt werden:

Espagnol

siguientes fármacos:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

aufgrund von nebenwirkungen (nw) abgesetzt

Espagnol

suspendido por acontecimiento adverso (aa)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

muss das johanniskraut abgesetzt, die viruslast

Espagnol

hipérico, debe interrumpir el hipérico y se deben

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wo hast du deine brille abgesetzt?

Espagnol

¿dónde te quitaste las gafas?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es wurde bereits ein befehl abgesetzt

Espagnol

ya hay un trabajo ejecutándose

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem sollte avastin abgesetzt werden.

Espagnol

en los pacientes que desarrollan slpr, está recomendado el tratamiento de los síntomas específicos incluyendo el control de la hipertensión, junto con la interrupción del tratamiento con avastin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

der innenminister und der gouverneur wurden abgesetzt.

Espagnol

la homogeneidad del futuro equipo dirigente no debería preocuparnos demasiado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in solchen fällen muss raptiva abgesetzt werden.

Espagnol

en esos casos, el tratamiento con raptiva debe interrumpirse.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

99 abgesetzt haben, wurden mit efavirenz behandelt.

Espagnol

diecinueve pacientes que abandonaron el tratamiento con nevirapina a causa de la erupción fueron tratados con efavirenz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

bei einem patienten wurde ivacaftor dauerhaft abgesetzt.

Espagnol

se suspendió de forma definitiva el tratamiento con ivacaftor en un paciente.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

20 auftreten, sollte aliskiren unverzüglich abgesetzt werden.

Espagnol

en el caso que aparezca algún signo de insuficiencia renal debe interrumpirse inmediatamente la administración de aliskiren.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

da bei können 20 0001 butter jährlich abgesetzt werden.

Espagnol

el volumen anual comercializado sería del orden de 20 0001.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei auftreten einer vte, sollte osseor abgesetzt werden.

Espagnol

cuando se produce una tev, el tratamiento con osseor debe interrumpirse.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hormon-haltigen arzneimittel vorübergehend abgesetzt werden müssen.

Espagnol

si se presenta exantema normalmente este será de grado leve a moderado, pero debe informar a su médico, ya que puede necesitar parar temporalmente la administración de aptivus o del otro medicamento que contiene estrógenos u hormonas femeninas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,159,835 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK