Vous avez cherché: anmelders (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

anmelders

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

benachrichtigung des anmelders

Espagnol

información al solicitante

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

des anmelders im widerspruchsverfahren:

Espagnol

del solicitante en procedimientos de oposición:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und anschrift des anmelders

Espagnol

nombre y dirección del notificador

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und anschrift des anmelders;

Espagnol

el nombre y la dirección del solicitante;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und anschrift des anmelders;“.

Espagnol

el nombre y dirección del solicitante;»;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a. name und anschrift des anmelders

Espagnol

a. nombre y dirección del notificador

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) name und anschrift des anmelders;

Espagnol

a) nombre y dirección del solicitante;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unluiscliiill und name des anmelders/vurtiulers

Espagnol

precintos co locados: número:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"d) name und anschrift des anmelders;".

Espagnol

"d) el nombre y dirección del solicitante;";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

unterschritt und name des anmelders/vertreters:

Espagnol

precintes coceados numero

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemeine informationen name und anschrift des anmelders

Espagnol

informaciÓn general nombre y dirección del notificador

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

i) name und vollständige anschrift des anmelders,

Espagnol

i) nombre y dirección completa del notificador,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) der name des herstellers und des anmelders;

Espagnol

b) el nombre del fabricante y el del notificante;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) den namen und die anschrift des anmelders;

Espagnol

a) el nombre y dirección del solicitante;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit zustimmung des anmelders gewährte einsicht in die akten

Espagnol

expediente abierto con el consentimiento del solicitante

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vor der veröffentlichungist hierzu die zustimmung des anmelders nötig.

Espagnol

con frecuencia seutiliza la expresión país del convenio para referirse a un estado miembrodel convenio de parís.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angaben, die es erlauben, die identität des anmelders festzustellen

Espagnol

indicaciones que permitan identificar al solicitante

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die unterschrift des anmelders oder vertreters gemäß regel 79;“.

Espagnol

la firma del solicitante o su representante de conformidad con la regla 79;»;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angaben, die es erlauben, die identität des anmelders festzustellen;

Espagnol

las indicaciones que permitan identificar al solicitante;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

feld 54 ort und datum; unterschrift und name des anmelders/vertreters

Espagnol

casilla 54 lugar y fecha, firma del declarante o de su representante

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,156,521 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK