Vous avez cherché: beauftragung (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

beauftragung

Espagnol

comisión | encargo | delegación

Dernière mise à jour : 2010-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht-beauftragung

Espagnol

incessibilité

Dernière mise à jour : 2014-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beauftragung von subunternehmen

Espagnol

utilización de subcontratistas

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beauftragung eines sachverständigen

Espagnol

designación de un perito

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beauftragung von speziellen sachverständigen

Espagnol

designación de expertos especiales

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

regel 58 beauftragung von sachverständigen

Espagnol

esta parte deberá restituir a la oficina cualquier anticipo que haya sido abonado debidamente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beauftragung mit dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen interesse

Espagnol

misión de interés económico general

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

partnerschaft auf vertragsbasis: als konzession eingestufte beauftragung

Espagnol

colaboración de tipo puramente contractual: el acto de adjudicación se califica de concesión

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der dienstleistungsempfänger gibt damit bei der beauftragung einen vertrauensvorschuss.

Espagnol

de este modo, al contratar el servicio el cliente da un voto de confianza.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

partnerschaft auf vertragsbasis: als öffentlicher auftrag eingestufte beauftragung

Espagnol

colaboración de tipo puramente contractual: el acto de adjudicación se califica de contrato público

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

entscheidung der kommission über die beauftragung mit der verwaltung der hilfe

Espagnol

decisión de la comisión por la que se transfiere la gestión de la ayuda

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beauftragung der agentur, personenbezogene daten zu erheben und zu verarbeiten

Espagnol

otorgamiento de un mandato a la agencia para recoger y tratar datos personales

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der treuhänder nimmt seine tätigkeit unmittelbar nach seiner beauftragung auf.

Espagnol

una vez que haya recibido su mandato, el administrador fiduciario comenzará su trabajo sin demora.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beauftragung einer fachstudie zur Überarbeitung des derzeitigen systems der entwurfs­kategorien;

Espagnol

encargar un estudio técnico para revisar el sistema actual de las categorías de diseño.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die beauftragung eines externen gutachters sollte die transparenz und objektivität gewährleisten.

Espagnol

en aras de la transparencia y de la objetividad, se confió la evaluación a un asesor externo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beauftragung der agentur mit der evaluierung der leistung der mitgliedstaaten im bereich der grenzverwaltung

Espagnol

otorgamiento de un mandato a la agencia para evaluar la eficacia de los estados miembros en el ámbito de la gestión de fronteras

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

i) die beauftragung von beratern und sonstigen sachverständigen für technische hilfe."

Espagnol

i) la contratación de consultores y de otros expertos en asistencia técnica.";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die beauftragung eines gebärdensprachen-dolmetschers ist häufig zeitraubend, kostspielig und schwierig.

Espagnol

recurrir a un intérprete de la lengua de signos puede ser con frecuencia un procedimiento largo, caro y difícil de organizar.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vollständige dezentralisierung der programmverwaltung durch beauftragung einer stelle unter der zuständigkeit des jeweiligen bewerberlandes,

Espagnol

total descentralización de la gestión del programa, la cual correrá a cargo de una agencia creada bajo la responsabilidad de cada país candidato;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beauftragung der kommission mit dem erlaß von durchführungsbestimmungen, um insbesondere die betriebsfähigkeit der nationalen datenbanken sicherzustellen.

Espagnol

confiar a la comisión la adopción de las disposiciones de aplicación con el fin de garantizar, en particular, la operatividad de las bases de datos nacionales informatizadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,249,215 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK