Vous avez cherché: belastungsvorrichtung (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

belastungsvorrichtung

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

belastungsvorrichtung, abmessungen

Espagnol

dispositivo de aplicação de força estática (sfad), dimensões

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 balken für die steifigkeitsprüfung der belastungsvorrichtung.

Espagnol

2 fixação-pivô para ensaio da rigidez como descrito a seguir.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kraftrichtung | zulässige verlagerung des punktes x auf der belastungsvorrichtung |

Espagnol

sentido da força | deslocamento máximo do ponto x do sfad |

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

belastungsvorrichtung (static force application device - sfad), isometrische darstellung

Espagnol

dispositivo de aplicação de força estática (sfad), perspectivas isométricas

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die belastungsvorrichtung sind die in tabelle 1 angegebenen statischen kräfte nach vorn und in schräger richtung aufzubringen.

Espagnol

devem ser aplicadas ao dispositivo de aplicação de força estática (sfad) forças para a frente e oblíquas, de acordo com o quadro 1.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf verlangen des herstellers können die zusätzlichen kräfte während der vorstehend beschriebenen statischen prüfung im punkt x der belastungsvorrichtung aufgebracht werden.

Espagnol

a pedido do fabricante, a carga adicional pode ser aplicada no ponto x do sfad durante os ensaios estáticos descritos anteriormente.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine kraft von 50 n ± 5 n ist zur vorbelastung zwischen der belastungsvorrichtung und der verankerung für den oberen isofix-haltegurt aufzubringen.

Espagnol

deve aplicar-se uma tensão de pré-carga de 50 n ± 5 n entre o sfad e o ponto de fixação do tirante superior.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kardan- oder gleichwertige gelenke sind zu verwenden, um sicherzustellen, dass die belastungsvorrichtung die schutzvorrichtung weder durch rotation noch durch translation in einer anderen richtung als der belastungsrichtung beansprucht.

Espagnol

deberán instalarse juntas universales o equivalentes para evitar que la carga ocasione una rotación o un desplazamiento del dispositivo de una dirección diferente a la de la carga.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit einer vorrichtung nach anhang iv abbildung 8 muss es möglich sein, eine nach abwärts gerichtete kraft auf die umsturzschutzvorrichtung über einen ca. 250 mm breiten steifen balken auszuüben, der mit der belastungsvorrichtung über kardangelenke verbunden ist.

Espagnol

un dispositivo, ilustrado en la figura 8 del anexo iv, deberá poder ejercer una fuerza descendente sobre un dispositivo de protección en caso de vuelco, mediante un travesaño rígido de unos 250 mm de ancho, unido al mecanismo de ampliación de la carga mediante juntas cardán.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die neigung der oberfläche des belasteten kissens nach hinten (siehe winkel „α“ in der nachstehenden abbildung) muss — gemessen mit der belastungsvorrichtung entsprechend anlage 1 — gegenüber der waagerechten 3° bis 12° betragen.

Espagnol

la inclinación hacia atrás (véase el ángulo α en la figura que aparece más abajo) de la superficie del cojín cargado, medida con el dispositivo de carga con arreglo al apéndice 1, deberá ser de 3° a 12° con respecto a la horizontal.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,385,623 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK