Vous avez cherché: dann sag (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

dann sag

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

wenn du dein geld wiederhaben möchtest, dann sag es einfach!

Espagnol

si quieres tu dinero de vuelta, solo dilo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn du nichts freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.

Espagnol

si no tienes nada amable que decir, no digas absolutamente nada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es mir ins gesicht!

Espagnol

si tienes algo que decir, dímelo a la cara.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn sie sich aber abkehren, dann sag: meine genüge ist allah.

Espagnol

si te vuelven la espalda, di: «¡alá me basta!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann sag: "wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln!"

Espagnol

di, pues: «¿y no vais a temerle?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die klappe.

Espagnol

si tienes algo que decir, dilo ahora o cierra la boca.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»dann sag' es mir gerade heraus, mit scharfen, bösen worten.

Espagnol

-dímelo, pues, con franqueza, con dureza.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sollten sie sich abwenden, dann sag: "euch habe ich es in gleichmäßigkeit mitgeteilt.

Espagnol

si se desvían, di:«os he informado a todos con equidad.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wenn sie dich der lüge bezichtigen, dann sag: für mich ist mein tun, und für euch ist euer tun.

Espagnol

si te desmienten, di: «yo respondo de mis actos y vosotros de los vuestros.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wenn sie (doch) mit dir streiten, dann sag: allah weiß sehr wohl, was ihr tut.

Espagnol

y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sollten sie mit dir disputieren, dann sag: "allah weiß besser bescheid über das, was ihr tut.

Espagnol

y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wenn diejenigen, die an unsere zeichen glauben, zu dir kommen, dann sag: friede sei auf euch!

Espagnol

cuando vengan a ti los que creen en nuestros signos, di: «¡paz sobre vosotros!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch sollten sie sich abwenden, dann sag: "mir genügt allah, es gibt keine gottheit außer ihm!

Espagnol

si te vuelven la espalda, di: «¡alá me basta! ¡no hay más dios que Él!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und sie fragen dich nach den felsenbergen, dann sag: "mein herr wird sie in (kleinste) teilchen zerkleinern.

Espagnol

te preguntarán por las montañas. di: «señor las reducirá a polvo y aventará.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn du heute, morgen und immer zeitungen verkaufen willst, dann sag die wahrheit." und die wahrheit ist, daß niemand den krieg

Espagnol

y se trata de rumania, un país sobre el que el parlamento europeo se ha pronunciado en los últimos meses de forma

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und sollten sie sich abwenden, dann sag: "ich warnte euch vor einem blitzschlag wie der blitzschlag von 'aad und thamud."

Espagnol

si se desvían, di: «os prevengo contra un rayo como el de los aditas y los tamudeos».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wenn du nun jemanden von den menschen sehen solltest, dann sag: ich habe dem allerbarmer fasten gelobt, so werde ich heute mit keinem menschenwesen sprechen."

Espagnol

y, si ves a algún mortal, di: 'he hecho voto de silencio al compasivo. no voy a hablar, pues, hoy con nadie'»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und sollten sie mit dir disputieren, dann sag: "ich habe den islam angenommen und (mit mir) alle, die mir folgen."

Espagnol

si disputan contigo, di: «yo me someto a alá y lo mismo hacen quienes me siguen».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und sollten sie dich des lügens bezichtigen, dann sag: "euer herr verfügt über allumfassende gnade. doch seine peinigung ist von den schwer verfehlenden leuten nicht abhaltbar."

Espagnol

si te desmienten, di: «vuestro señor es el dueño de una inmensa misericordia, pero no se alejará su rigor del pueblo pecador».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wenn allah dich zu einer gruppe von ihnen wiederkehren läßt und diese dich um erlaubnis (zur teilnahme) am aufbruch bitten, dann sag: "ihr werdet mit mir nie und nimmer aufbrechen und den bewaffneten kampf gegen keinen feind mit mir aufnehmen.

Espagnol

si alá vuelve a llevarte a un grupo de ellos y te piden permiso para ir a la guerra, di: «¡no iréis nunca conmigo! ¡no combatiréis conmigo contra ningún enenmigo!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,950,318 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK