Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wenn du dein geld wiederhaben möchtest, dann sag es einfach!
si quieres tu dinero de vuelta, solo dilo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn du nichts freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
si no tienes nada amable que decir, no digas absolutamente nada.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es mir ins gesicht!
si tienes algo que decir, dímelo a la cara.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie sich aber abkehren, dann sag: meine genüge ist allah.
si te vuelven la espalda, di: «¡alá me basta!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann sag: "wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln!"
di, pues: «¿y no vais a temerle?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die klappe.
si tienes algo que decir, dilo ahora o cierra la boca.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»dann sag' es mir gerade heraus, mit scharfen, bösen worten.
-dímelo, pues, con franqueza, con dureza.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sollten sie sich abwenden, dann sag: "euch habe ich es in gleichmäßigkeit mitgeteilt.
si se desvían, di:«os he informado a todos con equidad.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und wenn sie dich der lüge bezichtigen, dann sag: für mich ist mein tun, und für euch ist euer tun.
si te desmienten, di: «yo respondo de mis actos y vosotros de los vuestros.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wenn sie (doch) mit dir streiten, dann sag: allah weiß sehr wohl, was ihr tut.
y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sollten sie mit dir disputieren, dann sag: "allah weiß besser bescheid über das, was ihr tut.
y, si discuten contigo, di: «¡alá sabe bien lo que hacéis!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und wenn diejenigen, die an unsere zeichen glauben, zu dir kommen, dann sag: friede sei auf euch!
cuando vengan a ti los que creen en nuestros signos, di: «¡paz sobre vosotros!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch sollten sie sich abwenden, dann sag: "mir genügt allah, es gibt keine gottheit außer ihm!
si te vuelven la espalda, di: «¡alá me basta! ¡no hay más dios que Él!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und sie fragen dich nach den felsenbergen, dann sag: "mein herr wird sie in (kleinste) teilchen zerkleinern.
te preguntarán por las montañas. di: «señor las reducirá a polvo y aventará.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wenn du heute, morgen und immer zeitungen verkaufen willst, dann sag die wahrheit." und die wahrheit ist, daß niemand den krieg
y se trata de rumania, un país sobre el que el parlamento europeo se ha pronunciado en los últimos meses de forma
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und sollten sie sich abwenden, dann sag: "ich warnte euch vor einem blitzschlag wie der blitzschlag von 'aad und thamud."
si se desvían, di: «os prevengo contra un rayo como el de los aditas y los tamudeos».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und wenn du nun jemanden von den menschen sehen solltest, dann sag: ich habe dem allerbarmer fasten gelobt, so werde ich heute mit keinem menschenwesen sprechen."
y, si ves a algún mortal, di: 'he hecho voto de silencio al compasivo. no voy a hablar, pues, hoy con nadie'»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und sollten sie mit dir disputieren, dann sag: "ich habe den islam angenommen und (mit mir) alle, die mir folgen."
si disputan contigo, di: «yo me someto a alá y lo mismo hacen quienes me siguen».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und sollten sie dich des lügens bezichtigen, dann sag: "euer herr verfügt über allumfassende gnade. doch seine peinigung ist von den schwer verfehlenden leuten nicht abhaltbar."
si te desmienten, di: «vuestro señor es el dueño de una inmensa misericordia, pero no se alejará su rigor del pueblo pecador».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und wenn allah dich zu einer gruppe von ihnen wiederkehren läßt und diese dich um erlaubnis (zur teilnahme) am aufbruch bitten, dann sag: "ihr werdet mit mir nie und nimmer aufbrechen und den bewaffneten kampf gegen keinen feind mit mir aufnehmen.
si alá vuelve a llevarte a un grupo de ellos y te piden permiso para ir a la guerra, di: «¡no iréis nunca conmigo! ¡no combatiréis conmigo contra ningún enenmigo!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.