Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es darf
tredaptive no debe administrarse a personas hipersensibles (alérgicas) al ácido nicotínico, al laropiprant o a cualquiera de los demás componentes del medicamento.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
darf ich?
¿me permite?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher darf
por lo tanto, no se debe
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
werden darf.
-
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
darf das sein?
¿será posible?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher darf es
por lo tanto, no se debe
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ich darf nunmehrlhnen.
el derecho comunitario ha sido y es principalmente derecho económico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der luftfahrtunternehmer darf:
el operador no explotará:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf „kombiniert“ sein
podrá estar «combinada»
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fondaparinux darf daher
fondaparinux debe utilizarse con precaución en
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
abrede stellen darf.
henderson productividad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das darf nie wiederpassieren!
¡nunca más!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die fernsehwerbung darf nicht
la publicidad televisada no deberá:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anhörung der kontaktgruppe darf.
el lunes 25 de septiembre, el
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er darf jedoch aufweisen :
no obstante, pueden presentar :
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf nicht zulassen, daß:
no permitirá:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geraucht werden darf allerdings
no obstante, se tolerará que se fume en los siguientes lugares:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daran darf niemand zweifeln.
en consecuencia, no ha hecho lo que antes hacía.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf kerosin steuerfrei bleiben ?
¿ debe mantenerse la desgravación del queroseno de aviación?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leader-programm stützen darf.
medidas adicionales de coordinación tanto a nivel local como regional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :