Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das paket
el paquete de medidas:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket umfasst
el paquete incluye:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket umfasst:
el objetivo de solidaridad
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket ist beschädigt
el paquete está dañado
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket besteht aus:
el conjunto de actos legislativos incluye:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket „agenda 2000"
el paquete agenda 2000
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das paket hat zwei ziele:
responde a dos objetivos:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket besteht aus entwürfen
el conjunto de medidas consta de:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket wurde 2004 verabschiedet.
el paquete fue adoptado en 2004.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15 % für das paket für kleinunternehmen
15% sobre paquetes para pequeñas empresas.
Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket von vorschlägen der kommission
el paquete de propuestas de la comisión
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das paket ist im paketzentrum eingetroffen.
el envío ha llegado al país de destino.
Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das paket besteht aus drei dokumenten:
el conjunto de medidas consta de tres documentos:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das paket mit neuen gesetzgebungsmaßnahmen umfasst
el paquete de nuevas medidas legislativas está integrado por:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andernfalls wäre das paket nicht akzeptabel.
de lo contrario, el conjunto de medidas no sería aceptable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das paket umfasst die folgenden vorschläge:
el paquete consta de las siguientes propuestas:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das paket„ %1“ muss eingebunden werden.
debe incluir el paquete %1 para usar %2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die bbs hat das paket der kommission vorweggenommen.
el omu ha previsto el contenido del paquete de la comisión.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
konkret umfasst das paket folgende elemente:
este paquete consta de los elementos siguientes:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
das paket ist nicht installiertthe transaction state
se instaló un paquete no fiable
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: