Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du bist ein brot
you're a loaf of bread
Dernière mise à jour : 2022-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist ein arbeitshai.
eres un adicto al trabajo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist ein engel!
¡eres un ángel!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist ein bisschen dick.
eres un poco gordo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist sub
あなたは可愛い
Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist dran.
te toca a ti.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
danke, du bist ein engel.
gracias. eres un ángel.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist toll.«
tú estás loca.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist ein sehr guter illustrator.
tú eres un gran ilustrador.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist verrückt
tú si que eres tonta
Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du bist derjenige.
tú eres aquel.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
danke,du bist ein guter mensch
gracias,eres una buena persona
Dernière mise à jour : 2022-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mit anderen worten, du bist ein depp.
en otras palabras, eres un idiota.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lieber romain, du bist ein hervorragender kollege.
querido romain, eres un eminente compañero.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du hast viel talent. du bist ein wahres wunderkind!
tienes mucho talento. ¡tú sí eres un niño prodigio!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»du bist ein sehr armseliger redner,« sagte der könig.
--lo que eres es un pobre orador --dijo sarcástico el rey.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»na, ich sehe, du bist ein reaktionär vom reinsten wasser.«
–eres un reaccionario cerril.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
musa sagte ihm: "gewiß, du bist ein eindeutiger fehlgehender."
moisés le dijo: «¡estás evidentemente descarriado!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
du bist ein mädchen und deshalb ist es ganz normal, dass du für italien bist.
lolitto comenta que apoyará a la selección de italia y la respuesta de nasdaq no se hace esperar:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin überzeugt, daß dieser gut war, denn du bist ein talentvolles geschöpf.«
porque debió de darse cuenta de que eran acertados, ya que eres una mujer de talento.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: