Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
effizienzgewinne
mejoras de eficiencia
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effizienzgewinne in greifbarer nähe.
las ventajas al límite.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
begrenzte effizienzgewinne bei einstellungen
incremento de eficiencia limitado en el caso de la contrataciÓn
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effizienzgewinne anderer art sind weniger wahrscheinlich.
otras eficiencias son menos probables.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grenzübergreifende investitionen bringen weitere effizienzgewinne mit sich.
los flujos de inversión transfronterizos permitirán nuevas mejoras de la eficiencia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effizienzgewinne und konvergenz der dienstleistungen von allgemeinem interesse.
mayor eficiencia y convergencia de los servicios de interés general.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die entsprechenden effizienzgewinne bei den verwaltungskosten wurden oben erläutert.
el incremento correspondiente de la eficiencia de los gastos de administración ya se ha explicado más arriba.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die partnerschaft sollte für alle beteiligten effizienzgewinne mit sich bringen.
la cooperación debería permitir a todos los participantes aumentar su eficiencia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ersten anzeichen für effizienzgewinne aufgrund der dekonzentration bestätigten sich.
por ello, se decidió que debía iniciarse un debate público para aclarar el papel de la política de desarrollo en el contexto más amplio de la acción exterior de la unión y desarrollar plenamente su potencial como instrumento político excepcional de lucha contra las causas profundas de la pobreza y la desigualdad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die effizienzgewinne überwiegen die wettbewerbsbeschränkenden auswirkungen (höherer preis).
las mejoras de eficiencia compensan los efectos restrictivos de la competencia consistentes en unos costes mayores.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
technologieneutrale normen können unter bestimmten umständen größere effizienzgewinne ermöglichen.
en ciertos casos, los estándares tecnológicamente neutros dan lugar a mayores mejoras de eficiencia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trotz gewisser fortschritte sind im öffentlichen sektor noch weitere effizienzgewinne möglich.
aunque se han realizado algunos progresos, el sector público todavía puede ser más eficiente.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dennoch kann unter bestimmten umständen die ankündigung von absichten auch effizienzgewinne erzeugen.
sin embargo, en determinadas circunstancias el hecho de anunciar las intenciones futuras también podría dar lugar a mejoras de eficiencia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese effizienzgewinne und entsprechende gebührensenkungen müssen durch einschlägige daten belegt werden.
esta mayor eficiencia y las reducciones de tasas que lleva aparejadas deberán justificarse mediante los datos pertinentes.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings werden signifikante effizienzgewinne dank der vermeidung von doppelarbeit bei Überwachung und bewertung ermöglicht.
en cambio, la directiva permitirá un aumento significativo de la eficacia, ya que permitirá evitar duplicaciones de supervisión y evaluación.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
65. eine weitere wichtige quelle für effizienzgewinne sind synergieeffekte infolge der zusammenlegung bestehender vermögenswerte.
este tipo de eficiencias pueden obtenerse al utilizar los mismos componentes, instalaciones y personal para fabricar distintos productos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings müssen gleichzeitig ähnliche effizienzgewinne auf dem boden erzielt werden, um die turnaroundzeiten zu verkürzen.
no obstante, esto se debe completar con una mayor eficiencia en tierra para mejorar el tiempo de las operaciones en tierra.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beispiele dafür, welche unterstützungsdienste erzeugerorganisationen anbieten könnten, um landwirten maßgebliche effizienzgewinne zu ermöglichen,
ejemplos de cómo las organizaciones de productores pueden prestar servicios que generen eficiencias para los agricultores;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ausmaß der abschottung bzw. zutrittsbeschränkung ist daher unterschiedlich, während die effizienzgewinne häufig praktisch gleich groß sind.
el grado de compartimentación es por lo tanto distinto aunque a menudo los resultados, en términos de eficacia, son considerablemente parecidos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effizienzgewinne sind wahrscheinlicher bei zwischenerzeugnissen, d.h. bei erzeugnissen, die an verschiedene artengewerblicher kunden verkauft werden.
las eficiencias son másprobables si se trata de productos intermedios, es decir, de productos que sevenden a diversos tipos de compradores profesionales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :