Vous avez cherché: fahrzyklus (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

fahrzyklus

Espagnol

new european driving cycle

Dernière mise à jour : 2014-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

außerstädtischer fahrzyklus

Espagnol

ciclo no urbano

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vorkonditionierungs-fahrzyklus

Espagnol

ciclo de conducción de preacondicionamiento

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

neuer europäischer fahrzyklus

Espagnol

nuevo ciclo de conducción europeo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

europäische prüfung mit lastabhängigem fahrzyklus

Espagnol

prueba europea de respuesta bajo cargo

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

grenzwerte für schwere nutzfahrzeuge – prüfung mit instationärem fahrzyklus

Espagnol

valores límite aplicables a las pruebas del ciclo de transición de los vehículos pesados

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Änderung des fahrzyklus (weniger als 25 % oder mehr als 75 %)

Espagnol

cambio en el ciclo de servicio (inferior al 25 % o superior al 75 %)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

deshalb wurde für obd-funktionsprüfungen ein verkürzter esc-fahrzyklus entwickelt.

Espagnol

por lo tanto, se ha desarrollado un «ensayo breve esc» exclusivamente para el ensayo de demostración dab.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

grenzwerte für schwere nutzfahrzeuge – prüfung mit stationärem fahrzyklus und mit lastabhängigem fahrzyklus

Espagnol

valores límite aplicables a las pruebas de estado continuo y respuesta bajo carga de los vehículos pesados

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(c) prüfzyklus gemäß europäischer prüfung mit instationärem fahrzyklus (etc).

Espagnol

c ciclo de pruebas especificado por la prueba europea de ciclo de transición (etc).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im übrigen ist teil dieses paketes ein verbessertes europäisches prüfverfahren, das einen außerstädtischen fahrzyklus umfaßt.

Espagnol

por lo demás, forma parte de este paquete de medidas un procedimiento de verificación europeo mejorado que incluye un ciclo no urbano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der zähler darf, sofern kein stichhaltiger technischer grund vorliegt, nur einmal je fahrzyklus erhöht werden.

Espagnol

el numerador no se incrementará más que una vez por ciclo de conducción, a menos que exista una justificación técnica razonada.

Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Ähnliche messungen von acea beim gesetzlich vorgeschriebenen fahrzyklus ergeben lediglich eine relative zunahme um 4‑6 %.

Espagnol

medidas similares de la acea en el ciclo de conducción reglamentario muestran solamente un aumento relativo entre el 4 y el 6 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dabei handelt es sich um vorbeugende anforderungen, die fahrbedingungen des fahrzeugs im realen verkehr außerhalb des fahrzyklus der typgenehmigung abdecken sollen.

Espagnol

dichas disposiciones establecen requisitos preventivos que tienen por objetivo incluir las condiciones de conducción del vehículo en el tráfico real fuera del ciclo de conducción correspondiente a la homologación de tipo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

befürwortende stellungnahme des wirtschafts­ und sozialausschusses am 5. juli mit einigen techni­schen bemerkungen, insbesondere zum außer­städtischen fahrzyklus und der geeigneten war­tung des antriebsystems.

Espagnol

dictamen del comité económico y social, el 5 de julio. favorable, salvo algunas observaciones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aktive unterstützung der entwicklung und umsetzung eines neuen, dem tatsächlichen fahrbetrieb besser entsprechenden fahrzyklus und prüfverfahrens zur messung des kraftstoffverbrauchs und der emissionen von pkws;

Espagnol

apoyar activamente el desarrollo y la puesta en marcha de un nuevo ciclo de ensayo de conducción y el procedimiento de ensayo para medir el consumo de combustible y las emisiones de automóviles y furgonetas de una forma más representativa de la conducción real.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(d) prüfzyklus gemäß weltweit harmonisiertem instationärem fahrzyklus (world heavy duty transient cycle – whtc).

Espagnol

d ciclo de pruebas especificado por el ciclo mundial de pruebas de transición de vehículos pesados (whtc).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(b) prüfzyklus gemäß weltweit harmonisiertem stationärem fahrzyklus (world heavy duty steady state cycle – whsc).

Espagnol

b ciclo de pruebas especificado por el ciclo mundial de pruebas de estado continuo de vehículos pesados (whsc).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(a) prüfzyklus gemäß europäischer prüfung mit stationärem fahrzyklus (esc) und europäischer prüfung mit lastabhängigem fahrzyklus (elr).

Espagnol

a ciclo de pruebas especificado por las pruebas europeas de estado continuo (esc) y las pruebas europeas de respuesta bajo carga (elr).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die grenzwerte für den weltweit harmonisierten stationären (whsc) und instationären fahrzyklus (whtc), die die grenzwerte für die geltenden fahrzyklen (esc und etc) ersetzen, werden zu einem späteren zeitpunkt, aber spätestens bis zum 1. april 2010 eingeführt, wenn korrelationsfaktoren zu den geltenden fahrzyklen (esc und etc) festgelegt worden sind.

Espagnol

los valores límite relativos al ciclo mundial estacionario (whsc) y al ciclo mundial transitorio (whtc), que reemplacen a los valores límite relativos a los esc y los etc, se introducirán más adelante, una vez se hayan establecido los factores de correlación con los ciclos de pruebas actuales (los ciclos europeos transitorio [etc] y estacionario [esc]) y a más tardar el 1 de abril de 2010.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,959,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK