Vous avez cherché: gedistilleerde (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

gedistilleerde

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

gedistilleerde dranken

Espagnol

bebidas espirituosas

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

| - - - -gedistilleerde dranken: |

Espagnol

| - - - -aguardentes: |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

bittere gedistilleerde dranken

Espagnol

bebidas espirituosas amargas

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

gedistilleerde drank van vruchten

Espagnol

bebidas espirituosas de frutos

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

38231910 | - - -gedistilleerde vetzuren |

Espagnol

38231910 | - - -Ácidos gordos destilados |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gedistilleerde dranken zoals gedefinieerd:

Espagnol

(2) bebidas espirituosas conforme definidas:

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

met karwij gearomatiseerde gedistilleerde drank

Espagnol

bebidas espirituosas com alcaravia

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

b) gedistilleerde dranken van oorsprong uit serviË

Espagnol

(b) - bebidas espirituosas originÁrias da sÉrvia

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b) gedistilleerde dranken van oorsprong uit de gemeenschap

Espagnol

(b) bebidas espirituosas originÁrias da comunidade

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

protocol 2 (artikel 13) - wijn en gedistilleerde dranken

Espagnol

protocolo n.o 2 (artigo 13.o) - vinhos e bebidas espirituosas

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(sao artikel 28)het protocol inzake wijn en gedistilleerde dranken

Espagnol

(artigo 28.o do aea)protocolo sobre o vinho e as bebidas espirituosas

Dernière mise à jour : 2010-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wederzijdse bescherming van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen

Espagnol

protecÇÃo recÍproca das denominaÇÕes do vinho, bebidasespirituosas e vinhos aromatizados

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

22089078 | - - - -andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten |

Espagnol

22089078 | - - - -outras bebidas espirituosas |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

b) voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit albanië:

Espagnol

b) no que respeita aos vinhos, às bebidas espirituosas ou aos vinhos aromatizados originários da albânia:

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit de gemeenschap:

Espagnol

a) no que respeita aos vinhos, às bebidas espirituosas ou aos vinhos aromatizados originários da comunidade:

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- de werkelijke oorsprong van de wijn, de gedistilleerde drank of de gearomatiseerde wijn wordt vermeld;

Espagnol

a) a verdadeira origem do vinho, bebida espirituosa ou vinho aromatizado seja indicada,

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) deze aanduidingen worden beschermd voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit albanië, en

Espagnol

a) são protegidas no que respeita aos vinhos, às bebidas espirituosas e aos vinhos aromatizados originários da albânia e

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) deze verwijzingen worden uitsluitend gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit albanië, en

Espagnol

a) são reservados para os vinhos, as bebidas espirituosas e os vinhos aromatizados originários da albânia e

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

overeenkomst tussen de gemeenschap en serviË betreffende de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen

Espagnol

acordo entre a comunidade e a sÉrvia relativo ao reconhecimento, À protecÇÃo e ao controlo recÍprocos das denominaÇÕes dos vinhos, das bebidas espirituosas e dos vinhos aromatizados

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(sao artikel 33)bescherming van geografische aanduidingen voor landbouw- en visserijproducten en voedingsmiddelen anders dan wijn en gedistilleerde dranken

Espagnol

(artigo 33.o do aea)protecção de indicações geográficas para os produtos agrícolas e da pesca e para os alimentos,excepto vinho e bebidas espirituosas

Dernière mise à jour : 2010-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,180,747 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK