Vous avez cherché: geschmäht (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

geschmäht

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

das soll ihnen aber begegnen für ihre hoffart, daß sie des herrn zebaoth volk geschmäht und sich gerühmt haben.

Espagnol

esto les sucederá por su soberbia, porque afrentaron y se engrandecieron a costa del pueblo de jehovah de los ejércitos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abermals sandte er ihnen einen anderen knecht; dem zerwarfen sie den kopf mit steinen und ließen ihn geschmäht von sich.

Espagnol

volvió a enviarles otro siervo, pero a ése le hirieron en la cabeza y le afrentaron

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe das schmähen moabs und das lästern der kinder ammon gehört, womit sie mein volk geschmäht und auf seinen grenzen sich gerühmt haben.

Espagnol

"he oído las afrentas de moab y los insultos con que los hijos de amón afrentaron a mi pueblo y se expandieron sobre sus territorios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

darum verstehe ich nicht, weshalb der rat über so viele jahre hinweg die möglichkeit geschmäht hat, eine gemeinschaftliche infrastrukturpolitik zu betreiben.

Espagnol

por eso no se comprende cómo el consejo ha rechazado durante tantos años la posibilidad de instrumentar una política comunitaria de infraestructuras.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diejenigen, von denen dieser richtlinienvorschlag geschmäht wird, treten dafür ein, daß seine rechtsgrundlage geändert wer den soll. ich teile ihre ansicht nicht.

Espagnol

yo acojo con satisfacción el proyecto de la comisión de definir con claridad los ob jetivos y las medidas, y de simplificar, sobre todo, las me didas administrativas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit sollen die bemühungen, die im rahmen von programmen wie erasmus, comett, lingua und jugend für europa unternommen wurden, nicht geschmäht werden.

Espagnol

todosnuestros jóvenes tienen derecho a beneficiarse del rico patrimonio educativo de europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sondern, ob wir gleich zuvor gelitten hatten und geschmäht gewesen waren zu philippi, wie ihr wisset, waren wir freudig in unserm gott, bei euch zu sagen das evangelium gottes mit großen kämpfen.

Espagnol

al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y habíamos sido maltratados en filipos, como sabéis, tuvimos valentía en nuestro dios para anunciaros el evangelio de dios en medio de grande conflicto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und das mit sanftmütigkeit und furcht; und habt ein gutes gewissen, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, zu schanden werden, daß sie geschmäht haben euren guten wandel in christo.

Espagnol

tened buena conciencia, para que en lo que hablan mal sean avergonzados los que se burlan de vuestra buena manera de vivir en cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als das erweiterte präsidium den beschluß faßte, den sacharow-preis an alexander dubcek zu vergeben, lebte dieser - von der regierung seines landes totgeschwiegen und geschmäht - in seiner heimat, der slowakei.

Espagnol

este premio está destinado a galardonar to do compromiso, actividad o realización en los sectores siguientes: el desarrollo de las relaciones este-oeste con respecto al acta final de helsinki y, en particular, la cooperación en el campo humanitario y en otros campos; la protección de ía libertad de investigación científica; la defensa de los derechos del hombre y el respeto del derecho internacional; la aplicación que de ios textos constitucionales realizan los gobiernos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,543,337 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK