Vous avez cherché: gesundheitsgefährdende (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

gesundheitsgefährdende

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

gesundheitsgefährdende medien

Espagnol

medios dañinos a la salud

Dernière mise à jour : 2000-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

- gesundheitsgefährdende kinderarbeit

Espagnol

- trabajo de niños en condiciones peligrosas;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

gefÄhrliche, gesundheitsgefÄhrdende bzw.

Espagnol

las sanciones dictadas por la jurisdicción penal son de naturaleza e importancia diferentes según las infracciones cometidas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

schutz gegen gesundheitsgefährdende

Espagnol

protección contra las atmósferas nocivas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

wasist gesundheitsgefährdende kinderarbeit?

Espagnol

5 mejora de la gestión de riesgos(

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

schutz gegen gesundheitsgefährdende atmosphäre

Espagnol

protección contra las atmósferas nocivas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

gesundheitsgefÄhrdende kinderarbeit – ein fall fÜr europa

Espagnol

el trabajo infantil en condiciones peligrosas: un problema europeo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

explosionsschutz, schutz gegen gesundheitsgefährdende atmosphäre und brandschutz

Espagnol

protección contra los riesgos de explosión, las atmósferas nocivas y lo· riesgos de incendio

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

gesundheitsgefährdende 10 arbeitsstoffe i (gase, dämpfe, stäube)

Espagnol

sustancias perjudiciales 10 para la salud 1 (gases, vapores, polvo)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

gesundheitsgefährdende 2g arbeitsstoffe ii schutzmaßnahmen einführung in den strahlenschutz oi

Espagnol

— legislación sobre el lugar de trabajo con inclusión de la legislación relativa a la planificación de las construcciones y a la construcción,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

beim teer- und kohlenmonoxidgehalt handelt es sich um gesundheitsgefährdende substanzen13.

Espagnol

el alquitrán y el monóxido de carbono son sustancias nocivas para la salud13.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

gesundheitsgefährdende stoffe im sinne der richtlinie 67/548/ewg und

Espagnol

— las sustancias peligrosas para ia salud, al y como se definen en la direcuva 67/548/cee,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

(die festlegung der kriterien für gesundheitsgefährdende kinderarbeit ist den einzelnen ländern überlassen.)

Espagnol

(cada paístiene facultad para definir lo que constituye trabajo de niños en condicionespeligrosas).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

außerdem gibt es brauchbare weniger umweit- und gesundheitsgefährdende alternativen zu tri in den meisten anwendungsbereichen.

Espagnol

desde este punto de vista, me felicito del rechazo en comisión de las enmiendas dogmáticas del grupo de los verdes, basadas en márgenes de aproxima ción científica y en criterios ideológicos preconcebidos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

außerdem prüfen wir die möglichkeit, die frühwarnsysteme der usa und der gemeinschaft für gesundheitsgefährdende lebensmittel miteinander zu verbinden.

Espagnol

el grupo no sustituirá ni duplicará a ningún grupo existente, sino que incluirá a los participantes de estos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

arbeitnehmervertreter können fortschritte in der arbeitssicherheit und im gesundheitsschutz erzielen, gesundheitsgefährdende stoffe eliminieren sowie die beschäftigungssicherheit erhöhen.

Espagnol

los representantes de los trabajadores pueden conseguir avances en la salud y seguridad en el trabajo, eliminar materiales que representan un peligro para la salud y también incrementar la seguridad en el empleo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

dabei zeigen die beratungsinhalte, zum beispiel gesundheitsgefährdende produktionsverfahren, ganz klar, daß umweltschutz nicht am werktor halt machen kann.

Espagnol

la adquisición de conocimientos especializados se ve favorecida también por la colaboración con expertos en medio ambiente, apoyando sus proyectos de investigación, invitándoles a sus conferencias e integrándoles en estructuras de consulta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

durch die ständige aktualisierung ihres inhalts werden gesundheitsgefährdende tendenzen besser erkannt werden können als bislang mit rein nationalen pharmakovigilanz-systemen.

Espagnol

medicamentos innovadores que la sociedad requiere. la nueva legislación farmacéutica establece dos vías para que la emea proporcione un impulso a la investigación y la innovación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

gesundheitsgefährdende und/oder ungenießbare stoffe, einschließlich futtermittel, sind entsprechend zu etikettieren und in separaten, verschlossenen behältnissen zu lagern.

Espagnol

las sustancias peligrosas o no comestibles, incluidos los piensos, deberán llevar su pertinente etiqueta y se almacenarán en recipientes separados y bien cerrados.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

Ähnliches gilt für den verkauf rezeptfreier und nicht frei verkäuflicher arzneimittel ("otc"6), die stark gesundheitsgefährdende nachahmungen genehmigter originalarzneimittel darstellen.

Espagnol

y del mismo modo en lo que se refiere a la venta de medicamentos sin receta, que no son otc6, y que son fabricados sin garantías, constituyendo falsificaciones que imitan al medicamento original autorizado, con grave riesgo para la salud.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,617,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK