Vous avez cherché: glänzend (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

glänzend

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

beidseitig glänzend

Espagnol

brillante ambas caras

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es geht mir glänzend.

Espagnol

me siento como abeja en flor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

formschön, elegant, glänzend

Espagnol

atractivo, elegante, reluciente

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ach, mir geht es nicht so glänzend!

Espagnol

nada del otro mundo…

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bisher sind die ergebnisse nicht sehr glänzend.

Espagnol

de todas formas, si el parlamento europeo y la comisión desean, juntos, desempeñar un papel, deben hacerlo en el consejo europeo de copenhague.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

iii. nur glänzend gemacht, poliert oder hochglanzpoliert

Espagnol

ii. simplemente laminadas en frío, de un espesor: b) de más de 1 mm pero inferior a 3 mm c) de 1 mm o menos iii. simplemente lustradas, pulidas o abrillantadas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) innenanstrich für wände und decken (glänzend)

Espagnol

b) productos brillantes interiores paredes y techos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

regionalfonds schneiden bei den britischen „oscars“ glänzend ab

Espagnol

logros de los fondos regionales en los «oscar» británicos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

strahlt mir in glänzend heller pracht ihr liebes, süßes bild.

Espagnol

pese a la saña y al odio de todos mis enemigos, alcanzaré el arco iris detrás del que peregrino.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie sind im anschnitt rot und glänzend, die muskeln weisen fetteinlagerungen auf.

Espagnol

color rojo y aspecto brillante al corte, con grasa parcialmente infiltrada en la masa muscular.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der berichterstatter hat sich seiner aufgabe bei der bewältigung dieser schwierigkeiten glänzend entledigt.

Espagnol

me parece bastante extraño que ustedes permitan que los estados miembros graven con el 1 %, el 2% o incluso el 0%, pero nada por encima del 10%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anlaufphase verlief vielversprechend; eine infrastruktur wurde aufgebaut und bestand glänzend den praxistest.

Espagnol

la fase inicial se desarrolló con éxito, pues se creó la infraestructura y se superaron con brillantez las pruebas prácticas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der speck ist weißlich-perlmuttfarben, glänzend, aromatisch und hat einen angenehmen geschmack.

Espagnol

la grasa tiene color blanco nacarado, brillante, es aromática y de sabor agradable.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dabei kann "ein wurmstichiger apfel bisweilen gesünder sein als ein glänzend polierter apfel."

Espagnol

"la supresión propuesta de los objetivos máximos puede distorsionar el mercado interior si se recoge más material del que se puede reciclar, sobre todo en aquellos países que han comenzado tarde sus programas", explicó la comisaria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

kein glastisch und keine glänzende oberfläche sollte ihnen dabei im wege stehen.

Espagnol

una mesa de cristal o una superficie pulida no deberían suponer un problema.

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,638,842 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK