Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grundsätzliches befugnisse und berechtigungen
conceptos básicos permisos y autorizaciones
Dernière mise à jour : 2012-05-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
befugnisse und berechtigungen
permisos y autorizaciones
Dernière mise à jour : 2012-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und kompetenzen
facultades y competencias
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und zuständigkeiten is
poderes y competencias
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d. zeugnisse und berechtigungen
d. certificación y acreditación de estudios.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und ausstattung der nrb
competencias y recursos de la anr
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benennung, befugnisse, und rechtsbehelfe
designaciÓn, facultades y vÍas de recurso
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und aufgaben der aufsichtsbehörde
facultades y obligaciones de la autoridad de supervisión
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der umfang der übertragenen befugnisse und
el alcance de las competencias conferidas, y
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
musterbezogene/aufgabenbezogene ausbildung und berechtigungen
formación y habilitaciones de tipo/tarea
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und pflichten der zuständigen behörden
poderes y obligaciones de las autoridades competentes
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kapitel ii befugnisse und aufgaben des gemeinschaftsreferenzlaboratoriums
capÍtulo ii competencias y funciones del laboratorio comunitario de referencia
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
abschnitt 1: benennung, befugnisse und rechtsbehelfe
sección 1: designación, facultades y vías de recurso
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und pflichten von herkunfts- und aufnahmemitgliedstaaten
competencias y deberes de los estados miembros de origen y de acogida
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und aufgaben des gemeinschaftlichen referenzlaboratoriums fÜr muschelkrankheiten
funciones y obligaciones del laboratorio comunitario de referencia para las enfermedades de los moluscos bivalvos
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befugnisse und aufgaben der leiter der delegationen der union
competencias y funciones de los jefes de delegación de la unión
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch der akkreditierungskommission wurden neue befugnisse und zuständigkeiten übertragen.
a la ac se le dieron nuevos poderesy responsabilidades.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die befugnisse und zuständigkeiten der mitglieder jedes organs,
- los poderes y competencias de los miembros de cada órgano de gobierno,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommission) eine reihe einzelstaatlicher befugnisse und zuständigkelten übertragen.
las disposiciones legislativas comunitarias prevalecen en caso de conflicto con las leyes o normas nacionales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei sind die teilnehmer, befugnisse und verfahren eindeutig definiert.
está claramente definido en lo que se refiere a sus participantes, competencias y procedimientos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :