Vous avez cherché: ich denke ich wer bald nicht mehr spielen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

ich denke ich wer bald nicht mehr spielen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

ich denke, ich war nicht klar genug.

Espagnol

creo que no fui suficientemente claro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke aber, auch diese position ist nun nicht mehr verhandelbar.

Espagnol

espero que la comisión se esfuerce por aplicar pronto mis exigencias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke ich werde cap sein <3

Espagnol

creo que voy a ser el cap.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ich denke, das können wir uns aus moralischen gründen in zukunft nicht mehr leisten.

Espagnol

he recibido una propuesta de resolución, con solicitud de votación anticipada, para cerrar este debate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du wirst bald nicht mehr an sie denken.

Espagnol

pronto dejarás de pensar en ella.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

okay. ich denke ich verstehe, was du fragst.

Espagnol

de acuerdo. creo que entiendo lo que estás preguntando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke, ich werde mein kind zur adoption freigeben.

Espagnol

creo que pondré a mi hijo en adopción.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke, daß seit maastricht nicht mehr in frage gestellt wird, daß wir eine europäische industriepolitik brauchen.

Espagnol

también he visto en las palabras del sr. bangemann algo positivo, no todo ha sido negativo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke, ich werde eine anzeige in der zeitung schalten.

Espagnol

creo que pondré un anuncio en el periódico.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat muß wissen, daß er dieses unwürdige spiel mit dem parlament nicht mehr spielen kann.

Espagnol

el consejo debe saber de una vez por todas que ya no puede jugar de esta forma con el parlamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke, ich werde nächste woche zum ausschuß für haushaltskontrolle gehen.

Espagnol

me reuniré con la comisión de control presupuestario la semana próxima, creo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke, wir sollten uns nicht mehr in appellen erschöpfen, sondern daran gehen, wirklich vorschläge für richtlinien zu machen.

Espagnol

creo que no debemos ya contentarnos en lanzar apelaciones sino que tenemos que presentar auténticas propuestas para directivas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, ich denke, ich kann ihnen versichern, daß wir sie alle sehr achten.

Espagnol

señor presidente, creo que puedo asegurarle que todos le tenemos un gran respeto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber ich denke, ich werde hier bleiben." (sven de kehelaere, 16)

Espagnol

pero supongo que me quedaré aquí.» (sven de kehelaere, 16)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn wir nicht vorsichtiger mit den energieressourcen umge-hen, ist die eisschmelze bald nicht mehr aufzuhalten

Espagnol

si no utilizamos la energía de manera más inteligente, seguirá produciéndose el deshielo de los glaciares.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn ohne grundlegende veränderungen bei den investitionen und verkehrsarten werden die verhältnisse im verkehrssektor bald nicht mehr tragbar sein.

Espagnol

la situación se hará pronto insostenible si no se introducen importantes cambios en materia de inversiones y tipos de transporte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch wenn nichts unternommen wird und der bestand weiter zurückgeht, wird es aalfischerei und aalzucht bald nicht mehr geben.

Espagnol

cabe recordar sobre todo que, a falta de una intervención para atajar la reducción de las poblaciones, los sectores de la pesca y la acuicultura de la anguila desparecerán.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man müsse in diesem sinne auch rasch handeln, ansonsten werden die finanzmittel bald nicht mehr zur verfügung stehen.

Espagnol

en este sentido, hay que actuar rápidamente, o de otro modo no habrá recursos financieros disponibles.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dankert. - (en) ich denke, ich kann die fragen von herrn fitzgerald zustimmend beantworten.

Espagnol

green (s). - (en) me gustaría recordar al comisario que hace exactamente un año que la isla de chipre solicitó su entrada en la comunidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich wußte jedenfalls nicht mehr, was man sonst hätte tun können. ich wußte nicht mehr, was ich denken sollte.

Espagnol

una locura política, porque las divisiones en la coalición es precisamente lo que sadam husein procura conseguir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,099,533 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK