Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich denke, ich war nicht klar genug.
creo que no fui suficientemente claro.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke aber, auch diese position ist nun nicht mehr verhandelbar.
espero que la comisión se esfuerce por aplicar pronto mis exigencias.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke ich werde cap sein <3
creo que voy a ser el cap.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich denke, das können wir uns aus moralischen gründen in zukunft nicht mehr leisten.
he recibido una propuesta de resolución, con solicitud de votación anticipada, para cerrar este debate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du wirst bald nicht mehr an sie denken.
pronto dejarás de pensar en ella.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okay. ich denke ich verstehe, was du fragst.
de acuerdo. creo que entiendo lo que estás preguntando.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, ich werde mein kind zur adoption freigeben.
creo que pondré a mi hijo en adopción.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, daß seit maastricht nicht mehr in frage gestellt wird, daß wir eine europäische industriepolitik brauchen.
también he visto en las palabras del sr. bangemann algo positivo, no todo ha sido negativo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, ich werde eine anzeige in der zeitung schalten.
creo que pondré un anuncio en el periódico.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der rat muß wissen, daß er dieses unwürdige spiel mit dem parlament nicht mehr spielen kann.
el consejo debe saber de una vez por todas que ya no puede jugar de esta forma con el parlamento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, ich werde nächste woche zum ausschuß für haushaltskontrolle gehen.
me reuniré con la comisión de control presupuestario la semana próxima, creo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, wir sollten uns nicht mehr in appellen erschöpfen, sondern daran gehen, wirklich vorschläge für richtlinien zu machen.
creo que no debemos ya contentarnos en lanzar apelaciones sino que tenemos que presentar auténticas propuestas para directivas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr präsident, ich denke, ich kann ihnen versichern, daß wir sie alle sehr achten.
señor presidente, creo que puedo asegurarle que todos le tenemos un gran respeto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber ich denke, ich werde hier bleiben." (sven de kehelaere, 16)
pero supongo que me quedaré aquí.» (sven de kehelaere, 16)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wenn wir nicht vorsichtiger mit den energieressourcen umge-hen, ist die eisschmelze bald nicht mehr aufzuhalten
si no utilizamos la energía de manera más inteligente, seguirá produciéndose el deshielo de los glaciares.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn ohne grundlegende veränderungen bei den investitionen und verkehrsarten werden die verhältnisse im verkehrssektor bald nicht mehr tragbar sein.
la situación se hará pronto insostenible si no se introducen importantes cambios en materia de inversiones y tipos de transporte.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch wenn nichts unternommen wird und der bestand weiter zurückgeht, wird es aalfischerei und aalzucht bald nicht mehr geben.
cabe recordar sobre todo que, a falta de una intervención para atajar la reducción de las poblaciones, los sectores de la pesca y la acuicultura de la anguila desparecerán.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man müsse in diesem sinne auch rasch handeln, ansonsten werden die finanzmittel bald nicht mehr zur verfügung stehen.
en este sentido, hay que actuar rápidamente, o de otro modo no habrá recursos financieros disponibles.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dankert. - (en) ich denke, ich kann die fragen von herrn fitzgerald zustimmend beantworten.
green (s). - (en) me gustaría recordar al comisario que hace exactamente un año que la isla de chipre solicitó su entrada en la comunidad.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich wußte jedenfalls nicht mehr, was man sonst hätte tun können. ich wußte nicht mehr, was ich denken sollte.
una locura política, porque las divisiones en la coalición es precisamente lo que sadam husein procura conseguir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: