Vous avez cherché: infrastructuurbeheerder (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

infrastructuurbeheerder

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

- infrabel, de infrastructuurbeheerder,

Espagnol

- infrabel, de infrastructuurbeheerder,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de verantwoordelijkheid van de infrastructuurbeheerder

Espagnol

responsabilidade do gestor da infra-estrutura

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

de infrastructuurbeheerder moet over systemen beschikken voor communicatie met de spoorwegondernemingen.

Espagnol

o gestor da infra-estrutura é obrigado a ter sistemas instalados para comunicar com as empresas ferroviárias.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de infrastructuurbeheerder moet procedures bezitten voor het doeltreffend beheer van de energievoorziening bij gevaar.

Espagnol

o gestor da infra-estrutura deve aplicar procedimentos destinados a gerir adequadamente a alimentação eléctrica em caso de emergência.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de verantwoordelijkheid voor aarding moet in het door de infrastructuurbeheerder op te stellen noodplan worden toegewezen.

Espagnol

a responsabilidade pela ligação de terra será definida no plano de emergência a redigir pelo gestor da infra-estrutura.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de infrastructuurbeheerder moet in het infrastructuurregister baanvaksnelheid en maximale tractiestroom opgeven (zie bijlage d).

Espagnol

o gestor da infra-estrutura deve declarar a velocidade da linha e a corrente máxima do comboio no registo de infra-estruturas (ver anexo d).

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de infrastructuurbeheerder moet methoden ontwerpen en doorvoeren waarmee de nationale veiligheidsinstantie in kennis kan worden gesteld van veiligheidskritieke gebreken en frequente systeemstoringen.

Espagnol

o gestor da infra-estrutura deve conceber e aplicar métodos para comunicar à autoridade nacional responsável pela segurança informações sobre defeitos críticos para a segurança e avarias frequentes dos sistemas.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bij incompatibiliteit tussen een trein die aan de eisen van de tsi voor rollend materieel op hogesnelheidslijnen voldoet en een zodanige scheidingssectie moet de infrastructuurbeheerder bijzondere maatregelen treffen.

Espagnol

consequentemente, se houver uma incompatibilidade entre um comboio conforme com a eti material circulante av e uma secção de separação, o gestor da infra-estrutura deverá propor condições especiais de exploração.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

de infrastructuurbeheerder moet een onderhoudsplan opstellen waarmee gewaarborgd is dat de karakteristieken van het subsysteem "energie" die voor interoperabiliteit noodzakelijk zijn binnen de voorgeschreven grenzen blijven.

Espagnol

deve ser definido pelo gestor da infra-estrutura um programa que garanta a manutenção das características especificadas do subsistema "energia" necessárias à interoperabilidade dentro dos limites prescritos.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

c) internationale overeenkomsten tussen een of meer lidstaten en tenminste één derde land, of tussen spoorwegondernemingen of infrastructuurbeheerders en ten minste één spoorwegonderneming of één infrastructuurbeheerder van een derde land die een aanzienlijke mate van lokale of regionale interoperabiliteit beogen.

Espagnol

c) acordos internacionais que aumentam significativamente o nível de interoperabilidade local ou regional, concluídos entre um ou mais estados-membros e, pelo menos, um país terceiro, ou entre empresas ferroviárias ou gestores de infra-estruturas de estados-membros e, pelo menos, uma empresa ferroviária ou um gestor de infra-estrutura de um país terceiro.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- internationale overeenkomsten tussen een of meer lidstaten en ten minste één derde land, of tussen spoorwegondernemingen of infrastructuurbeheerders van lidstaten en ten minste één spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder van een derde land die lokale of de regionale interoperabiliteit in aanzienlijke mate mogelijk maken.

Espagnol

- acordos internacionais entre um ou mais estados-membros e pelo menos um país terceiro, ou entre empresas ferroviárias ou gestores de infra-estruturas dos estados-membros e pelo menos uma empresa ferroviária ou gestor de infra-estrutura de um país terceiro, que prevejam níveis significativos de interoperabilidade local ou regional.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

onderhoud - verantwoordelijkheden infrastructuurbeheerder | 4.5.2 | x | nvt | nvt | nvt | de aangemelde instantie controleert uitsluitend het bestaan van een onderhoudsplan |

Espagnol

| o organismo notificado deverá apenas confirmar a existência de um programa de manutenção |

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,118,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK