Vous avez cherché: konjunkturerholung (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

konjunkturerholung

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

erste anzeichen für eine konjunkturerholung

Espagnol

brote verde

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3.1.2 die konjunkturerholung ist zum stillstand gekommen.

Espagnol

3.1.2 la recuperación del empleo se ha interrumpido.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beginn der konjunkturerholung im sommer 1999 dank verbesserter internationaler rahmenbedingungen

Espagnol

inicio de la recuperación en el verano de 1999 propiciado por la mejora de la situación internacional

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schnelle sanierung des finanzsektors, um den weg zur konjunkturerholung zu ebnen

Espagnol

saneamiento del sector financiero para encontrar rápidamente el camino de la recuperación

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch temporäre faktoren wie die konjunkturpakete und der lagerzyklus stützten die konjunkturerholung.

Espagnol

asimismo, diversos factores de naturaleza temporal, como las medidas de estímulo fiscal y el ciclo de existencias han prestado apoyo a la recuperación.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die geld- und finanzpolitischen bedingungen stehen einer konjunkturerholung also nicht im wege.

Espagnol

las condiciones financieras y monetarias no suponen, por tanto, un impedimento para la recuperación de la actividad económica.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2.nach einer deutlichen verlangsamung in diesem jahr wird für 2002 mit einer konjunkturerholung gerechnet

Espagnol

2.recuperación en 2002 tras una pronunciada desaceleración este año

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vor dem hintergrund einer erwarteten allmählichen konjunkturerholung trug dies wesentlich zur stärkung des vertrauens bei.

Espagnol

esta decisión fue fundamental para estimular la confianza en un contexto de expectativas de una gradual recuperación de la actividad económica.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1.4 die zaghafte konjunkturerholung reicht nicht aus, um diesen problemen einhalt zu gebieten.

Espagnol

1.4 la tímida recuperación económica no es suficiente para frenar esta crisis social.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der rat einigte sich anschließend auf schlussfolgerungen zu maßnahmen im bereich der justiz im zusammenhang mit der konjunkturerholung.

Espagnol

a continuación, el consejo ha acordado conclusiones sobre actuaciones en el ámbito de la justicia relacionadas con la recuperación económica.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese zinssätze befinden sich auf einem historisch niedrigen niveau und leisten einen wichtigen beitrag zur konjunkturerholung.

Espagnol

estos tipos se sitúan en niveles históricamente bajos y están contribuyendo de forma importante a la recuperación de la economía.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.12 für eine nachhaltige konjunkturerholung ist mehr wirtschaftliche und monetäre symmetrie und mehr sozialer zusammenhalt in der gesamten eu erforderlich.

Espagnol

4.12 la recuperación sostenible requiere una mayor simetría económica y monetaria y una mayor cohesión social en toda la ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit der konjunkturerholung und dem allmählichen anstieg des bip-wachstums werden sich die gewinnspannen den projektionen zufolge 2010 wieder ausweiten.

Espagnol

los márgenes de beneficio volverán a aumentar en el 2010, en consonancia con la recuperación de la economía y el crecimiento gradual del pib.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit dem strukturellen anpassungsprozess sollte in jedem fall spätestens mit der konjunkturerholung begonnen werden, und im jahr 2011 sollten die konsolidierungsanstrengungen verstärkt werden.

Espagnol

el proceso de ajuste estructural debería comenzar en cualquier caso, a más tardar, con el inicio de la recuperación económica y los esfuerzos de consolidación deberían intensificarse en el 2011.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angesichts der anhaltend hohen strukturellen arbeitslosigkeit und des geringen wachstums des produktionspotenzials im eurogebiet sollte die gegenwärtige konjunkturerholung durch eine wirksame strukturpolitik unterstützt werden.

Espagnol

dado el mantenimiento de un alto grado de desempleo estructural y un bajo crecimiento del producto potencial en la zona del euro, la actual recuperación cíclica debería verse apoyada por políticas estructurales efectivas.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die konjunkturerholung gewann im lauf des jahres allmählich an breite, und die wirtschaftliche expansion wurde zunehmend selbsttragend, wobei die wichtigsten impulse von der binnennachfrage ausgingen.

Espagnol

la recuperación económica se fue generalizando gradualmente a lo largo del año y la expansión económica se hizo cada vez más autosostenida, siendo la demanda interna la principal fuerza impulsora.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die aussicht auf eine konjunkturerholung wurde dadurch gestützt, dass keine größeren gesamtwirtschaftlichen ungleichgewichte im euroraum vorhanden waren, welche einen langwierigen anpassungsprozess erforderlich machen würden.

Espagnol

las expectativas de una recuperación económica se vieron respaldadas por la ausencia de desequilibrios macroeconómicos de importancia en la zona del euro que precisasen un proceso de ajuste prolongado.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine konjunkturerholung könnte von einem wiedererstarkten verbrauchervertrauen, das mit zuwächsen beim verfügbaren realeinkommen einhergeht, von geräumten lagerbeständen, wachstumsfreundlichen monetären bedingungen und einem günstigeren außenwirtschaftlichen umfeld ausgehen.

Espagnol

podría darse una recuperación de la actividad impulsada por una mayor confianza de los consumidores, asociada a un incremento de la renta disponible real, unas existencias reducidas, unas condiciones monetarias favorables al crecimiento y un marco exterior más favorable.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,279,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK