Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kontrollkosten
gastos de control
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
grenzkontrollen und kontrollkosten
inspecciones fronterizas y tasas de inspección
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontrollkosten im stahlbereich 1980
ingresos y gastos derivados del régimen de cuotas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zweitens sind die aufsichts- und kontrollkosten,
en ciertas de naturaleza repetitiva, pero al coste de meter a industrias se pagan salarios anormalmente altos los cerebros humanos en camisas de fuerza, cons-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vernachlässigbare kontrollkosten und sehr geringes fehlerrisiko.
costes de control sin valor estimable y riesgo de error bajo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 11 (einfuhr-)grenzkontrollen und kontrollkosten
artículo 11 inspecciones fronterizas (importación) y tasas de inspección
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem sind verwaltungsaufwand und kontrollkosten erheblich geringer.
permiten una reducción significativa de la carga administrativa y de los costes de los controles.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nicht notifizierte beihilfe: 50 % der kontrollkosten
- ayuda no notificada 50 % de los costes de control;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maßnahme 10: erste abschätzung und analyse der kontrollkosten
acción 10: efectuar un cálculo inicial y un análisis del coste de los controles
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einschränkungen, kontrollkosten sten unterschiedliche ziele in einklang bringen
equilibra los diversos objetivos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die in anwendung dieses anhangs anfallenden kontrollkosten übernehmen;
pagar los gastos de los controles derivados de la aplicación del presente anexo;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die richtige balance zwischen kontrollkosten und fehlerrisiko“ aufzeigt.
encontrar el justo equilibrio entre los costes administrativos de control y el riesgo de error».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die nachstehenden vorschläge werden zu einer erhöhung der kontrollkosten führen:
las siguientes propuestas aumentarán los costes del control:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat ersucht darum, dass die kommission die kontrollkosten nach ausgabenbereichen bewertet.
el consejo solicita que la comisión evalúe el coste de los controles por sector de gastos.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt allerdings auch vorschläge, die zur verringerung der kontrollkosten beitragen werden:
no obstante, existen también propuestas que reducirán los costes del control:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b: geschätzte kontrollkosten der von der eacea und der gd eac verwalteten maßnahmen
b: estimación de los costes de control de las acciones gestionadas por la eacea y la dg eac
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mitgliedstaaten können vorsehen, dass die kontrollkosten ganz oder teilweise zulasten des vertragsnehmers gehen.
los estados miembros podrán establecer que los gastos de control corran total o parcialmente a cargo del contratista.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„die in der verordnung (eg) nr. 882/2004 vorgesehenen kontrollkosten“.
«las tasas de inspección consideradas en el reglamento (ce) no 882/2004».
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der hof ermuntert die kommission, ihre analyse der kontrollkosten und der verschiedenen risikoniveaus in den einzelnen ausgabenbereichen abzuschließen.
se constata una sobrevaloración del importe de las garantías, que representa aproximadamente el 4 % de su valor total.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(9) portugal kann vorsehen, daß die kontrollkosten ganz oder teilweise zu lasten des vertragsinhabers gehen.
9. el estado miembro citado podrá establecer que los gastos de control corran, total o parcialmente, a cargo del contratante.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :