Vous avez cherché: marillen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

marillen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

aprikosen, marillen

Espagnol

albaricoques

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 42
Qualité :

Allemand

d) aprikosen/marillen

Espagnol

d) albaricoques;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aprikosen/marillen, getrocknet

Espagnol

albaricoques (damascos, chabacanos), secos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur festlegung der vermarktungsnorm für aprikosen/marillen

Espagnol

por el que se establecen las normas de comercialización de los albaricoques

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aprikosen/marillen (prunus armeniaca l.),

Espagnol

albaricoque (prunus armeniaca l.),

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

08131000 | aprikosen/marillen, getrocknet | e |

Espagnol

08131000 | damascos, secos | s |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ex08091000 | aprikosen/marillen, frisch, vom 1.

Espagnol

ex08091000 | damascos, frescos, de 1 de janeiro a 31 de maio e de 1 de agosto a 31 de dezembro | s |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

78.0250 | 08091000 | aprikosen/marillen | -1.

Espagnol

78.0250 | 08091000 | damascos | -de 1 de junho a 31 de julho | 4569 |

Dernière mise à jour : 2012-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— aprikosen/marillen: — vom i. september bis 30. april

Espagnol

del 1 de septiembre al 30 de abnl

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von aprikosen/marillen, mangos, kiwis, pfirsichen oder mischungen davon

Espagnol

de albaricoques, mangos, kiwis, melocotones o sus mezclas

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aprikosen/marillen, kirschen, pfirsiche (einschließlich brugnolen und nektarinen)

Espagnol

albaricoques (damascos, chabacanos), cerezas, melocotones (duraznos) (incluidos los griñones y nectarinas)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bezüglich tetraconazol wurde ein solcher antrag für die verwendung bei aprikosen/marillen gestellt.

Espagnol

se presentó una solicitud de uso del tetraconazol en albaricoques.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vermarktungsnorm für aprikosen/marillen des kn-codes 0809 10 00 im anhang festgelegt.

Espagnol

las normas de comercialización de los albaricoques del código nc 0809 10 00 se establecen en el anexo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aprikosen/marillen, vom 1. januar bis 31. mai und vom 1. august bis 31. dezember

Espagnol

albaricoques (damascos, chabacanos), del 1 de enero al 31 de mayo y del 1 de agosto al 31 de diciembre

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um handelshemmnisse bei der einfuhr von pfirsichen, nektarinen und aprikosen/marillen zu vermeiden, muss ein höherer rückstandshöchstgehalt festgelegt werden.

Espagnol

para evitar barreras comerciales a la importación de melocotones, nectarinas y albaricoques, es necesario establecer un lmr más elevado.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aprikosen/marillen, kirschen, pfirsiche (einschließlich brugnolen und nektarinen), pflaumen und schlehen, frisch

Espagnol

albaricoques, cerezas, melocotones (incluidos los griñones y nectarinas), ciruelas y endrinas, frescos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bezüglich spirotetramat wurde ein solcher antrag für die verwendung bei zitrusfrüchten, kernobst, aprikosen/marillen, pfirsichen und trauben gestellt.

Espagnol

se presentó una solicitud de uso del espirotetramat en cítricos, pomos, albaricoques, melocotones y uvas.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aprikosen/marillen, kirschen, pfirsiche (einschließlich brugnolen und nektarinen), pflaumen und schlehen, frisch:

Espagnol

albaricoques (damascos, chabacanos), cerezas, melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas, ciruelas y endrinas, frescos:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aprikosen/marillen, frisch, vom 1. januar bis 31. mai und vom 1. august bis 31. dezember

Espagnol

albaricoques (damascos, chabacanos), frescos, del 1 de enero al 31 de mayo y del 1 de agosto al 31 de diciembre

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

marille

Espagnol

albaricoque

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,449,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK